Traducción generada automáticamente
Before I Say Yes
Janey Elrod
Antes de decir que sí
Before I Say Yes
Tomados de la mano en la fila de boletosHoldin' hands in the ticket line
Me dejaste elegir aunque lo hice la última vezYou let me pick even though I did last time
Una cursi historia de amor que me hará llorarSome sappy love story that'll make me cry
Una a la que no podría haberte arrastrado antes si lo intentabaOne I couldn't of drug you to before if I tried
Y hay algo diferente, algo más profundo en tus ojosAnd there's something different, something deeper in your eyes
Puede que sea una tonta, si estoy adivinando bienI may be a fool, if I'm guessing right
Antes de decir que síBefore I say yes
Antes de decir que vayaBefore I say go
Antes de decir cualquier cosa menos noBefore I say anything but no
Antes de que papá me entregue y mamá lloreBefore daddy gives me away and mama cries
Antes de que digas algoBefore you say a thing
Antes de decir que lo haréBefore I say I will
Antes de ir con margaritas o narcisosBefore I go with daisies or daffodils
Y las reglas cambian todas cuando empezamos nuestra nueva vidaAnd the rules all change when we start our new life
Antes de la primera y última vez que use ese vestido blancoBefore the first and last time I wear that white dress
Quiero conocerme antes de ser la Sra. de alguien másI wanna know me before I'm Mrs. Somebody else
Antes de decir que síBefore I say yes
Desde nuestra primera cita en mi columpio del porcheSince our first date on my porch swing
Hemos hablado durante horas sobre nuestros sueños, y aún dicesWe've talked for hours bout our dreams, and you still say
Podemos hacerlo todo, tenerlo todoWe can do it all, have everything
Si tenemos un poco de fe, solo creeIf we have a little faith, ya just believe
Pero ¿no puedes escuchar al bebé llorando, ver los platos en el fregadero?But can't you hear the baby crying, see the dishes in the sink
Y esos planes que hicimos, bueno, hay cuentas que pagar, ¿no ves lo que quiero decir?And those plans we made, well there's bills to pay-don't cha see what I mean
Tal vez solo quieras preguntar si quiero palomitas con mi refrescoMaybe you just wanna ask if I want popcorn with my coke
Y si ese es el caso, tomaré un Milky Way si puedes tomar una bromaAnd if that's the case I'll take a milkyway if you can take joke
Pero si no estoy tan emocionada por lo que estás pensando ahoraBut if I'm less than crazy bout what you're thinking now
Por favor, guarda ese pensamiento porque sabes que no te voy a rechazarPlease save that thought cause you know I'm not gunna turn you down
COROCHORUS



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Janey Elrod y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: