Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 2.979

Your Shampoo Scent In The Flowers

Jang Beom June

Letra

Significado

Your Shampoo Scent In The Flowers

Your Shampoo Scent In The Flowers

In the blooming flowers
흔들리는 꽃들 속에서
heundeullineun kkoccdeul sogeseo

I can smell your shampoo
네 향풍향이 느껴져야
ne syampuhyangi neukkyeojingeoya

As I wander around, I might turn back
스쳐 지나간 건가 뒤돌아보지만
seuchyeojinagangeonga dwidorabojiman

But I just see people passing by
그냥 사람들만 보이는 거야
geunyang saramdeulman boineungeoya

In the house where I return
다와가는 집 근처에서
dawaganeun jipgeuncheoeseo

I’m just stuck thinking about you
괜히 핸드폰만 만지는 거야
gwaenhi haendeuponman manjineungeoya

Should I try to love you once more, or just let it be?
한 번 연락해 볼까 용기내 보지만
hanbeon yeonrakhae bolkka yongginae bojiman

But my heart just aches for you
그냥 내 마음만 아픈 거야
geunyang nae maeumman aswiun geoya

When spring comes, I always think of you
걷다가 보면 항상 이렇게 너를
geotdaga bomyeon hangsang ireohge neoreul

I keep looking at you
바라만 보던 너를
baraman bodeon neoreul

Should I say I’m waiting?
기다린다고 말할까
gidarindago malhalkka

Right now, in this house, I keep thinking of you
지금 집 앞에 계속 이렇게 너를
jigeum jibape gyesok ireohge neoreul

It hurts, should I say I loved you?
아쉬워 하다 너를 연락했었다 할까
aswiwo hada neoreul yeonrakhaessda halkka

In the blooming flowers
진짜치는 꽃들 속에서
jinachineun kkoccdeul sogeseo

I can only see your scent
네 향풍향만 보이는 거야
ne syampuhyangman boineungeoya

As I wander around, I might turn back
스쳐 지나간 건가 뒤돌아보지만
seuchyeojinagangeonga dwi dorabojiman

But my heart is just filled with you
그냥 내 마음만 바빠지는 거야
geunyang nae maeumman bappajingeoya

When spring comes, I always think of you
걷다가 보면 항상 이렇게 너를
geotdaga bomyeon hangsang ireohge neoreul

I keep looking at you
바라만 보던 너를
baraman bodeon neoreul

Should I say I’m waiting?
기다린다고 말할까
gidarindago malhalkka

Right now, in this house, I keep thinking of you
지금 집 앞에 계속 이렇게 너를
jigeum jibape gyesok ireohge neoreul

It hurts, should I say I loved you?
아쉬워 하다 너를 연락했었다 할까
aswiwo hada neoreul yeonrakhaessda halkka

What season will I
어떤 계절이 너를
eotteon gyejeori neoreul

Be able to meet you again?
우연히라도 너를 마주치게 할까
uyeonhirado neoreul majuchige halkka

I’m just aching like this
난 이대로 아쉬워하다
nan idaero aswiwohada

I keep looking at you
너를 바라만 보던 너를
neoreul baraman bodeon neoreul

While waiting, I can’t help but
기다리면서 아무말 못하고
gidarimyeonseo amumal moshago

Wonder if I’ll see you again
그리워만 할까
geuriwoman halkka

When spring comes, I always think of you
걷다가 보면 항상 이렇게 너를
geotdaga bomyeon hangsang ireohge neoreul

I keep looking at you
바라만 보던 너를
baraman bodeon neoreul

Should I say I’m thinking of you?
생각한다고 말할까
saenggakhandago malhalkka

Right now, in this house, I’m waiting
지금 집 앞에 기다리고
jigeum jibape gidarigo

And when it passes, I’ll wait again
때론 지나치고 다시 기다리는
ttaeron jinachigo dasi gidarineun

In the street where flowers bloom, I’ll be thinking of you
꽃이 피는 거리 보길 바라 이 밤에
kkocci pineun georie bogopara ibame

When spring comes, I always think of you
걷다가 보면 항상 이렇게 너를
geotdaga bomyeon hangsang ireohge neoreul

It hurts, should I say I loved you?
아쉬워 하다 너를
aswiwo hada neoreul

I keep looking at you
기다린다고 말할까
gidarindago malhalkka

Right now, in this house, I keep thinking of you
지금 집 앞에 계속 이렇게 너를
jigeum jibape gyesok ireohge neoreul

It hurts, should I say I loved you?
아쉬워 하다 너를 연락했었다 할까
aswiwo hada neoreul yeonrakhaessda halkka


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jang Beom June y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección