Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 2.980

Your Shampoo Scent In The Flowers

Jang Beom June

Letra

Significado

Jouw Shampoo Geur In De Bloemen

Your Shampoo Scent In The Flowers

In de wiegende bloemen
흔들리는 꽃들 속에서
heundeullineun kkoccdeul sogeseo

Voel ik jouw geur
네 향풍향이 느껴져야
ne syampuhyangi neukkyeojingeoya

Was het een toevallige ontmoeting of kijk ik om?
스쳐 지나간 건가 뒤돌아보지만
seuchyeojinagangeonga dwidorabojiman

Maar ik zie alleen maar mensen om me heen
그냥 사람들만 보이는 거야
geunyang saramdeulman boineungeoya

Bij het huis dat dichterbij komt
다와가는 집 근처에서
dawaganeun jipgeuncheoeseo

Speel ik alleen met mijn telefoon
괜히 핸드폰만 만지는 거야
gwaenhi haendeuponman manjineungeoya

Zou ik je eens moeten bellen, durf het niet echt?
한 번 연락해 볼까 용기내 보지만
hanbeon yeonrakhae bolkka yongginae bojiman

Maar doet alleen maar pijn in mijn hart
그냥 내 마음만 아픈 거야
geunyang nae maeumman aswiun geoya

Als ik loop, kijk ik altijd zo naar jou
걷다가 보면 항상 이렇게 너를
geotdaga bomyeon hangsang ireohge neoreul

Jou die ik alleen maar kon aankijken
바라만 보던 너를
baraman bodeon neoreul

Zou ik zeggen dat ik wacht?
기다린다고 말할까
gidarindago malhalkka

Voor het huis nu sta ik hier
지금 집 앞에 계속 이렇게 너를
jigeum jibape gyesok ireohge neoreul

Misschien zou ik je moeten bellen en zeggen dat ik je mis
아쉬워 하다 너를 연락했었다 할까
aswiwo hada neoreul yeonrakhaessda halkka

Echt, in die bloemen zie ik alleen maar
진짜치는 꽃들 속에서
jinachineun kkoccdeul sogeseo

Jouw geur zweven in de lucht
네 향풍향만 보이는 거야
ne syampuhyangman boineungeoya

Was het een toevallige ontmoeting of kijk ik om?
스쳐 지나간 건가 뒤돌아보지만
seuchyeojinagangeonga dwi dorabojiman

Maar mijn hart gaat gewoon sneller kloppen
그냥 내 마음만 바빠지는 거야
geunyang nae maeumman bappajingeoya

Als ik loop, kijk ik altijd zo naar jou
걷다가 보면 항상 이렇게 너를
geotdaga bomyeon hangsang ireohge neoreul

Jou die ik alleen maar kon aankijken
바라만 보던 너를
baraman bodeon neoreul

Zou ik zeggen dat ik wacht?
기다린다고 말할까
gidarindago malhalkka

Voor het huis nu sta ik hier
지금 집 앞에 계속 이렇게 너를
jigeum jibape gyesok ireohge neoreul

Misschien zou ik je moeten bellen en zeggen dat ik je mis
아쉬워 하다 너를 연락했었다 할까
aswiwo hada neoreul yeonrakhaessda halkka

In welk seizoen zal ik je tegenkomen,
어떤 계절이 너를
eotteon gyejeori neoreul

Toevallig of niet, zal ik je zien?
우연히라도 너를 마주치게 할까
uyeonhirado neoreul majuchige halkka

Ik blijf hier maar verlangen,
난 이대로 아쉬워하다
nan idaero aswiwohada

Jou die ik alleen maar kon aankijken
너를 바라만 보던 너를
neoreul baraman bodeon neoreul

Zou ik wachten zonder iets te zeggen
기다리면서 아무말 못하고
gidarimyeonseo amumal moshago

En alleen maar blijven verlangen?
그리워만 할까
geuriwoman halkka

Als ik loop, kijk ik altijd zo naar jou
걷다가 보면 항상 이렇게 너를
geotdaga bomyeon hangsang ireohge neoreul

Jou die ik alleen maar kon aankijken
바라만 보던 너를
baraman bodeon neoreul

Zou ik zeggen dat ik aan je denk?
생각한다고 말할까
saenggakhandago malhalkka

Voor het huis nu wacht ik hier
지금 집 앞에 기다리고
jigeum jibape gidarigo

Soms loop ik voorbij, maar blijf weer wachten
때론 지나치고 다시 기다리는
ttaeron jinachigo dasi gidarineun

Hoop dat ik deze bloeiende straat weer zie vanavond
꽃이 피는 거리 보길 바라 이 밤에
kkocci pineun georie bogopara ibame

Als ik loop, kijk ik altijd zo naar jou
걷다가 보면 항상 이렇게 너를
geotdaga bomyeon hangsang ireohge neoreul

Jou die ik alleen maar kon aankijken
아쉬워 하다 너를
aswiwo hada neoreul

Zou ik zeggen dat ik wacht?
기다린다고 말할까
gidarindago malhalkka

Voor het huis nu sta ik hier
지금 집 앞에 계속 이렇게 너를
jigeum jibape gyesok ireohge neoreul

Misschien zou ik je moeten bellen en zeggen dat ik je mis.
아쉬워 하다 너를 연락했었다 할까
aswiwo hada neoreul yeonrakhaessda halkka


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jang Beom June y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección