Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 19.159

Happy Birthday (Japanese Version)

Jang Wooyoung

Letra

Significado

Alles Gute zum Geburtstag (deutsche Version)

Happy Birthday (Japanese Version)

Schöne Augen, die ich seh,
美しい瞳のきみを
utsukushī hitomi no kimi o

Jedes Mal schlägt mein Herz höher.
見つめるたび高鳴る鼓動
mitsumeru tabi takanaru kodō

Du hast mein rostiges Herz
錆びついた心のぼくを
sabitsuita kokoro no boku o

Mit deinem Licht umhüllt.
その光で包んでくれた
sono hikari de tsutsunde kureta

Hey, die traurigen Geschichten,
ねえ、世界で起こる
nee, sekai de okoru

Die in der Welt passieren,
悲しい話
kanashī hanashi

Hör sie heute nicht,
今は聞かないで
ima wa kikanaide

Ich will nur sanfte Klänge hören, heute.
優しい音だけ聞かせたいんだ 今日は
yasashī oto dake kika setai nda kyō wa

Alles Gute, alles Gute zum Geburtstag für dich,
Happy, happy birthday to you
Happy happy birthday to you

Alles Gute, alles Gute zum Geburtstag für dich.
Happy, happy birthday to you
Happy happy birthday to you

Das Wunder, dass du geboren wurdest,
大切なきみ 生まれたその奇跡
taisetsuna kimi umareta sono kiseki

Feier ich hier mit dir.
ぼくがここで祝うよ
boku ga koko de iwau yo

Alles Gute, alles Gute zum Geburtstag für dich,
Happy, happy birthday to you
Happy happy birthday to you

Alles Gute, alles Gute zum Geburtstag für dich.
Happy, happy birthday to you
Happy happy birthday to you

Für dich, die jetzt durch die Kerzen lächelt,
キャンドル越し 今微笑む君へ
kyandoru-goshi ima hohoemu-kun e

Schicke ich meine Gefühle in diesem Lied.
溢れる想いを この歌に乗せて贈ろう
afureruomoi o kono uta ni nosete okurou

Hey, ich möchte hören,
ねえ、聞かせてほしい
nee, kika sete hoshī

Deine Geschichte,
その物語
sono monogatari

Die erste Seite,
最初のページを
saisho no pēji o

Von deinem süßen Gesicht, welche Träume hast du gehabt?
可愛い顔は どんな夢見てきたの
kawaii negao wa don'na yumemite kita no?

Alles Gute, alles Gute zum Geburtstag für dich,
Happy, happy birthday to you
Happy happy birthday to you

Alles Gute, alles Gute zum Geburtstag für dich.
Happy, happy birthday to you
Happy happy birthday to you

Die kleinen Träume, die du für die Zukunft gemalt hast,
ささやかな夢描いたその未来
sasayakana yume kaita sono mirai

Ich bete, dass sie wahr werden.
叶うことを祈るよ
kanau koto o inoru yo

Alles Gute, alles Gute zum Geburtstag für dich,
Happy, happy birthday to you
Happy happy birthday to you

Alles Gute, alles Gute zum Geburtstag für dich.
Happy, happy birthday to you
Happy happy birthday to you

Ich will dich beschützen, in dieser Ecke der Erde,
守りたいよ この地球の片隅
mamoritai yo kono chikyū no katasum

Der Engel, der herabgekommen ist, nur für mich, für immer.
舞い降りた天使 ぼくだけのきみをずっと
maiorita tenshi boku dake no kimi o zutto

Alles Gute, alles Gute zum Geburtstag für dich,
Happy, happy birthday to you
Happy happy birthday to you

Alles Gute, alles Gute zum Geburtstag für dich.
Happy, happy birthday to you
Happy happy birthday to you

Nächstes Jahr an diesem Tag, das Wunder, dass du geboren wurdest,
来年の今日も 生まれたその奇跡
rainen no kyō mo umareta sono kiseki

Feier ich mit einer Fahne.
ぼくが旗で祝うよ
boku ga hata de iwau yo

Alles Gute, alles Gute zum Geburtstag für dich,
Happy, happy birthday to you
Happy happy birthday to you

Alles Gute, alles Gute zum Geburtstag für dich.
Happy, happy birthday to you
Happy happy birthday to you

Ich will dich beschützen, in dieser Ecke der Erde,
守りたいよ この地球の片隅
mamoritai yo kono chikyū no katasumi

Der Engel, der herabgekommen ist, nur für mich, für immer.
舞い降りた天使 ぼくだけのきみをずっと
maiorita tenshi boku dake no kimi o zutto

Alles Gute, alles Gute zum Geburtstag für dich,
Happy, happy birthday to you
Happy happy birthday to you

Alles Gute, alles Gute zum Geburtstag für dich.
Happy, happy birthday to you
Happy happy birthday to you

Nächstes Jahr an diesem Tag, das Wunder, dass du geboren wurdest,
来年の今日も 生まれたその奇跡
rainen no kyō mo umareta sono kiseki

Feier ich mit einer Fahne.
ぼくが旗で祝うよ
boku ga hata de iwau yo

Alles Gute, alles Gute zum Geburtstag für dich,
Happy, happy birthday to you
Happy happy birthday to you

Alles Gute, alles Gute zum Geburtstag für dich.
Happy, happy birthday to you
Happy happy birthday to you

Für dich, die jetzt die Kerzen ausbläst,
キャンドルの灯 今吹き消す君へ
kyandoru no akari ima fuki kesu-kun e

Schicke ich einen Kuss der Segnung, dieses Liebeslied.
祝福のキスを この愛の歌を贈ろう
shukufuku no kiss o kono ai no uta o okurou

Escrita por: 를(LEL) / Jang Wooyoung / Mai Watarai. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jang Wooyoung y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección