Traducción generada automáticamente
Between The Lines
Janis Ian
Entre las líneas
Between The Lines
Entre las líneas
Between The Lines
Nunca hay mucho que decir entre los momentos de
There's never much to say between the moments of
nuestros juegos y repartee
our games and repartee
Nunca hay mucho que leer entre las líneas de
There's never much to read betweeen the lines of
lo que necesitamos y lo que vamos a tomar
what we need and what we'll take
Nunca hay mucho de qué hablar o decir en voz alta
There's never much to talk about or say aloud,
pero dilo de todos modos
but say it anyway
De días festivos y de ayer, y sueños rotos
Of holidays and yesterdays, and broken dreams
que de alguna manera se escabulló
that somehow slipped away
En libros y revistas sobre cómo ser y qué ver
In books and magazines on how to be and what to see
mientras estás siendo
while you are being
Antes y después de las fotografías enseñan cómo pasar
Before and after photographs teach how to pass
de llegar a creer
from reaching to believing
Vivimos más allá de nuestros medios en los sueños de otras personas
We live beyond our means on other people's dreams
y eso está teniendo éxito
and that's succeeding
Entre las líneas de fotografías que he visto el pasado
Between the lines of photographs I've seen the past --
no es agradable
it isn't pleasing
Así que golpea otro partido
So strike another match
Tomaremos otra copa de vino
We'll have another cup of wine
Y baila hasta que la noche esté muerta
And dance until the evening's dead
De demasiada canción y tiempo
Of too much song and time
Nunca hay mucho de qué hablar
There's never much to speak about
O leer entre líneas
Or read between the lines
De lo que soñamos
Of what we dream about
Cuando estamos separados
When we're apart
Y nadie está mirando
And no one's looking on
Decir que eres mía
To say you're mine
Fue un buen año entonces, fue un buen año entonces
It was a good year then, it was a good year then,
todos recordamos
we all remember
La vez que tiraste el espejo y parecías un tonto
The time you threw the looking glass and seemed a fool
o muy inteligente
or very clever
No lo estropees todo, no puedo recordar un momento en el que estabas
Don't spoil it all, I can't recall a time when you were
golpeado sin respuesta
struck without an answer
Viviremos un tiempo tranquilo y tranquilo entre líneas
We'll live a quiet peaceful time between the lines
e ir juntos
and go together
Y estoy golpeando a la banda para tocar nuestro último hurrah
And I'm striking up the band to play our last hurrah
Bailaremos hasta que hayamos matado otra noche libre
We'll dance until we've killed another evening off
No pienses en nadie más que en mí
Don't think of anyone but me
No tendré amantes en el costado
I'll have no lovers on the side
Esta noche es todo lo que soñamos
Tonight is all we've ever dreamed about
Por una vez vamos a hacerlo bien
For once let's get it right
Bajaremos volando al final
We'll go down flying in the end
A través de otra botella entre las líneas
Through another bottle in between the lines
Voy a caer como una nave del estado
I'll go down like a ship of state
Seamos amables ahora
Let's be gracious now
Entre líneas
Between the lines
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Janis Ian e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: