Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 20.240

Farewell Song

Janis Joplin

Letra

Significado

Chanson d'Adieu

Farewell Song

Whoa, la dernière fois que je t'ai vuWhoa, the last time that I saw ya
Mon enfant, je sais, non, tu n'as pas dit un mot.Child, I know, no, you didn't say a word.
Et je savais, chérie, en regardant dans tes yeuxAnd I knew, darlin' as I looked into your eyes
Que mes sentiments, oh, ils n'avaient jamais été entendus.That my feelings, oh, they'd never been heard.

Eh bien, je te parle d'amour,Well, I'm talkin' to you about love,
Tu m'as entendu, j'ai dit amour,Did you hear me, I said love,
Parce que ça doit être un long, long cheminBecause it's got to be such a long, long, way
Pour nier, pour nier.From denyin', from denyin'.

Et je dis, ne dis plus non, non, non à moi.And I say, don't say no, no, no to me no more.
Et j'ai cru en toi tout le temps,And I believed in you all the time,
Mon cœur, jusqu'à ce que je découvre, tu sais, que j'avais tellement tort.Honey, until I found out, you know, that I was so wrong.
Ne veux-tu pas essayer de construire une vie avec toi,Won't you try and build a life with you,
Je suppose que j'aurais dû le savoir, je suppose que j'aurais dû le savoir depuis le début.Guess I should've known it, I guess I should've known it all along.

Oh, oh, oh, oh, laisse-moi te tenir juste une fois de plusOh, oh, oh, oh, let me hold you just once more
Bébé, je te demande juste une fois de plusBabe, I ask you just once more
Parce que ça doit être un long, long chemin depuis les pleursBecause it's got to be such a long, long way from cryin'
Et j'ai pleuré et j'ai des larmes dans les yeux.And I been cryin' and I got tears in my eyes.

Ouais, mais tu sais pas quand tu aimes quelqu'un qui est si précieuxYeah, but don't you know when you love somebody that's so precious
Ils ne peuvent jamais, jamais, jamais être acquis à bon marchéThey can never, never, never be had very cheaply
Non, non, non, non, non, non, non.No, no, no, no, no, no, no.

Tu vas devoir payer ton dûYou're gonna have to pay your dues
Et parfois, parfois je suppose que tu es destiné à perdre.And sometimes, sometimes I guess you're bound to lose.
Eh bien, c'est comme çaHey, but that's the way
Tu vas apprendre, apprendre, apprendre à aimer profondément.You're gonna learn, learn, learn to love deeply.

Maintenant oh Dieu, j'aimerais pouvoir expliquer ça moi-même,Now oh God, I wish I could explain that myself,
Parce que je sais que c'est aussi ma faute.'Cause I know that it's my fault, too.
C'est si facile de te blesser, chérie,It's so easy to hurt you, darling,
C'est si dur, c'est dur de ne pas le faire.It's so hard, it's hard not to do.

Et je sais que tu m'as montré une nouvelle vieAnd I know that you showed me a new life
Et tu seras toujours, tu seras toujours mon ami.And you'll always, you'll always be my friend.
Ouais, mais je ne pense pas, mon cœur, que je peux m'empêcher d'essayerYeah, but I don't think, honey, that I can keep from tryin'
Et je vais essayer et j'ai pleuré pour toi, bébé,And I'll be tryin' and I been cryin' for you, baby,
Oui, je l'ai fait maintenant.Yes, I have now.

Eh bien, dis-moi, dis-moi, dis-moi, dis-moi, dis-moi, dis-moiWell, tell me, tell me, tell me, tell me, tell me, tell me
Que ferais-je sans toi, mon enfant ?What would I do without you, child ?
J'ai peur de ne pas pouvoir le dire.I'm afraid that I can't say.
Mais j'espère, mon cœur, que quand tu te souviendrasBut I hope, honey, that when you will remember
Seigneur, ce sera, ce sera un jour ensoleillé.Lord, it'll be, it'll be such a sunny day.

Maintenant, maintenant, maintenant, maintenant, au revoir,Now, now, now, now, good-bye,
Je te verrai un jourI'll see you sometime
Et ne t'inquiète pas, tout va bien.And don't be worried, everything's just fine.
Bébé, je ne pense pasBabe, I don't think
Que je peux m'empêcher de mourirThat I can keep from dyin'
Et j'ai été en train de mourir.And I've been dyin'.

Je dis maintenant chaque jour je meurs un peu, bébéI say now every day I die a little bit, babe
Je dis maintenant chaque jour je perds quelqu'un dans mon cœurI say now every day I lose me someone in my heart
J'ai été seul, seul, regarde autour bébéI've been lonely, lonely, look around baby
Je dis maintenant je ne peux pas m'aiderI said now I can't help myself
Je ne peux pas m'aiderI can't help myself
Je dois le trouver, je dois, je dois avoir besoin de luiI gotta find him, gotta, I gotta need him
Parce que je dois trouver mon homme, trouver mon bébé'Cause I gotta find my man, find my baby
Parce que je dois, dois, dois, dois,'Cause I gotta, gotta, gotta, gotta,
Dois, dois, dois, dois, ouais, doisGotta, gotta, gotta, gotta, yeah, gotta
Dois, dois, dois, oh mon Seigneur je doisGotta, gotta, gotta, oh my Lord I gotta
Aide-moi maintenant maintenant maintenant maintenantHelp me now now now now
Aide-moi, bébé, ouais, ouais, ouais,Help me, babe, yeah, yeah, yeah,
Whoaa ... Seigneur, Seigneur Seigneur Seigneur !!Whoaa ... Lord, Lord Lord Lord!!
Whoaa ... Seigneur, Seigneur Seigneur Seigneur !!Whoaa ... Lord, Lord Lord Lord!!
Whoaa ... Seigneur, Seigneur Seigneur Seigneur !!Whoaa ... Lord, Lord Lord Lord!!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Janis Joplin y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección