Traducción generada automáticamente

Cry Baby
Janis Joplin
Pleure, Bébé
Cry Baby
Oh !Oh!
Bébé, pleure, bébé, pleure, bébéBaby, cry baby, cry baby
Mon chéri, bienvenue à la maisonHoney, welcome back home
Je sais qu'elle t'a ditI know she told you
Mon chéri, je sais qu'elle t'a dit qu'elle t'aimaitHoney, I know she told you that she loved you
Bien plus que moiMuch more than I did
Mais tout ce que je sais, c'est qu'elle t'a laisséBut all I know is that she left you
Et tu jures que tu ne sais pas pourquoiAnd you swear that you just don't know why
Mais tu sais, mon chéri, je serai toujoursBut you know, honey I'll always
Je serai toujours là, si tu veux jamais de moiI'll always be around, if you ever want me
Allez, pleure, pleure, bébé, pleure, bébé, pleure, bébéCome on and cry, cry baby, cry baby, cry baby
Oh, mon chéri, bienvenue à la maisonOh, honey, welcome back home
Tu ne sais pas, mon chériDon't you know, honey
Personne ne t'aimera jamaisAin't nobody ever gonna love you
Comme j'essaie de le faire ?The way I try to do?
Qui prendra toute ta douleurWho'll take all your pain
Mon chéri, ton chagrin aussi ?Honey, your heartache, too?
Et si tu as besoin de moi, tu saisAnd if you need me, you know
Que je serai toujours là, si tu veux jamais de moiThat I'll always be around, if you ever want me
Allez, pleure, pleure, bébé, pleure, bébé, pleure, bébéCome on and cry, cry baby, cry baby, cry baby
Oh, papa, comme tu dis toujours de le faireOh, daddy, like you always saying to do
Et quand tu te balades dans le monde, bébéAnd when you walk around the world, baby
Tu as dit que tu essaierais de chercher le bout de la routeYou said you'd try to look for the end of the road
Tu pourrais découvrir plus tard que la route se termine à DetroitYou might find out later that the road'll end in Detroit
Mon chéri, la route se terminera même à KatmandouHoney, the road'll even end in Kathmandu
Tu peux faire le tour du mondeYou can go all around the world
Essayer de trouver quelque chose à faire de ta vie, bébéTrying to find something to do with your life, baby
Quand tu n'as qu'une seule chose à bien faireWhen you only gotta do one thing well
Tu n'as qu'une seule chose à bien faire pour réussir dans ce monde, bébéYou only gotta do one thing well to make it in this world, baby
Tu as une femme qui t'attend là-basYou got a woman waiting for you there
Tout ce que tu dois faire, c'est être un bon homme une fois pour une femmeAll you ever gotta do is be a good man one time to one woman
Et ce sera la fin de la route, bébéAnd that'll be the end of the road, baby
Je sais que tu as encore des larmes à partager, bébéI know you got more tears to share, baby
Alors viens, viens, viens, viens, viensSo come on, come on, come on, come on, come on
Et pleure, pleure, bébé, pleure, bébé, pleureAnd cry, cry baby, cry baby, cry
Et si jamais tu te sens un peu seul, mon cherAnd if you ever feel a little lonely, dear
Je veux que tu viennes, viens vers ta maman maintenantI want you to come on, come on to your mama now
Et si jamais tu veux un peu d'amour d'une femmeAnd if you ever want a little love of a woman
Allez, bébé, bébé, bébé, bébé, bébé, bébé maintenantCome on and baby, baby, baby, baby, baby, baby now
Pleure, bébé, ouaisCry baby, yeah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Janis Joplin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: