Traducción generada automáticamente
Move Over
Janis Joplin
Desplazarse
Move Over
Desplazarse
Move Over
(Janis Joplin)
(Janis Joplin)
Dices que se acabó, nena
You say that it's over baby
Dices que se acabó ahora
You say that it's over now
Pero aún así te quedas a mi alrededor, vamos
But still you hang around me, come on
No te muevas
Won't you move over
Sabes que necesito un hombre
You know that I need a man
Sabes que necesito un hombre
You know that I need a man
Pero cuando te pido que me digas
But when I ask you to you just tell me
Eso tal vez puedas
That maybe you can
¡Por favor, no me lo hagas, nena!
Please dontcha do it to me babe, no!
Por favor, no me lo hagas, nena
Please dontcha do it to me baby
O tome este amor que ofrezco
Either take this love I offer
O cariño déjame estar
Or honey let me be
No estoy listo para caminar, no, no, no, no
I ain't quite a ready for walking, no no no no
No estoy listo para caminar
I ain't quite a ready for walking
¿Y qué vas a hacer con tu vida
And whatcha gonna do with your life
¿La vida está colgando?
Life all just dangling?
Oh, sí, decidilo, cariño
Oh, yeah, make up your mind, honey
Estás jugando conmigo, hey hey hey hey hey hey hey
You're playing with me, hey hey hey
Preocúpate, querida
Make up your mind, darling
¡Estás jugando conmigo, vamos ahora!
You're playing with me, come on now!
Ahora bien sé mi hombre amoroso
Now either be my loving man
¡Dije que me dejaras, cariño, déjame estar, sí!
I said-a let me honey, let me be, yeah!
Dices que se acabó, nena, no
You say that it's over, baby, no
Dices que se acabó ahora
You say that it's over now
Pero aún así te quedas a mi alrededor, vamos
But still you hang around me, come on
No te muevas
Won't you move over
Sabes que necesito un hombre, cariño, te lo dije
You know that I need a man, honey, I told you so
Sabes que necesito un hombre
You know that I need a man
Pero cuando te pido que me digas
But when I ask you to you just tell me
Eso tal vez puedas
That maybe you can
¡Oye! ¡Por favor, no me lo hagas, nena, no!
Hey! Please dontcha do it to me, babe, no!
Por favor, no me lo hagas, nena
Please dontcha do it to me baby
O coge este amor que ofrezco
Either take this love I offer
Cariño, déjame estar
Honey let me be
Dije que no lo harás, ¿no me dejarás estar?
I said won't you, won't you let me be?
Cariño, me estás tomando el pelo
Honey, you're teasing me
Sí, estás jugando con mi corazón, querida
Yeah, you're playing with my heart, dear
Creo que estás jugando con mis afectos, cariño
I believe you're toying with my affections, honey
No puedo soportar más bebé
I can't take it no more baby
Y además, no tengo la intención de hacerlo
And furthermore, I don't intend to
Estoy cansado de colgar del final de una cuerda, cariño
I'm just tired of hanging from the end of a string, honey
Esperas que pelee como una maldita mula
You expect me to fight like a goddamned mule
Wah, wah, wah, wah, cariño
Wah, wah, wah, wah, honey
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Janis Joplin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: