Traducción generada automáticamente

Insensitive
Jann Arden
Insensible
Insensitive
Comment tu refroidis tes lèvres, après un baiser d'été ?How do you cool your lips, after a summer's kiss?
Comment tu te débarrasses de la sueur, après le plaisir du corps ?How do you rid the sweat, after the body's bliss?
Comment tu détournes les yeux, de ce regard romantique ?How do you turn your eyes, from the romantic glare?
Comment tu bloques le son d'une voixHow do you block the sound of a voice
Que tu reconnaîtrais n'importe où ?You'd know anywhere?
Oh, j'aurais vraiment dû le savoirOh I really should've known
Au moment où tu m'as ramené chez moiBy the time you drove me home
Par l'indécision dans tes yeux, tes adieux désinvoltesBy the vagueness in your eyes, your casual goodbyes
Par le froid dans ton étreinteBy the chill in your embrace
L'expression sur ton visage m'a ditThe expression on your face told me
Peut-être que tu aurais des conseils à donnerMaybe you might have some advice to give
Sur comment être insensible, insensible, insensibleOn how to be insensitive, insensitive, insensitive
Comment tu engourdis ta peau, après le contact le plus chaud ?How do you numb your skin, after the warmest touch?
Comment tu ralentis ton sang, après l'excitation du corps ?How do you slow your blood, after the body rush?
Comment tu libères ton âme, après avoir trouvé un ami ?How do you free your soul, after you've found a friend?
Comment tu apprends à ton cœur que c'est un crime de tomber amoureux à nouveau ?How do you teach your heart it's a crime to fall in love again?
Oh, tu ne te souviendras probablement pas de moiOh you probably won't remember me
C'est probablement de l'histoire ancienneIt's probably ancient history
Je fais partie des rares élusI'm one of the chosen few
Qui ont osé tomber pour toiWho went ahead and fell for you
Je suis démodé, je suis à l'écartI'm out of vogue, I'm out of touch
Je suis tombé trop vite, je ressens tropI Fell too fast, I feel too much
Je pensais que tu aurais des conseils à donnerI thought that you might have some advice to give
Sur comment être insensibleHow to be insensitive
Oh, j'aurais vraiment dû le savoirOh I really should've known
Au moment où tu m'as ramené chez moiBy the time you drove me home
Par l'indécision dans tes yeux, tes adieux désinvoltesBy the vagueness in your eyes, your casual goodbyes
Par le froid dans ton étreinteBy the chill in your embrace
L'expression sur ton visage m'a ditThe expression on your face told me
Peut-être que tu aurais des conseils à donnerMaybe you might have some advice to give
Sur comment être insensible.On how to be insensitive



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jann Arden y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: