Traducción generada automáticamente

Need a Break
Jann
Besoin d'une pause
Need a Break
Ne veux-tu pas m'oublier maintenantWon't you forget me now
Juste pour une heure ou deuxJust for an hour or two
Je ne veux pas que cette image de moiI don't want that image of me
Soit gravée dans ta mémoireBurned into your memory
Ça ne se reproduira plus, je te jureIt won't happen again I swear
Je l'ai déjà entendu, tu voisI've heard it before you see
Je veux voir ce que tu prêchesI wanna see what you preach
Devenir réalitéTurn into reality
Que puis-je faire d'autreWhat else can I do
Ou te direOr tell you
Pour te faireTo make you
CroireBelieve
Ne veux-tu pas m'oublier maintenantWon't you forget me now
Juste pour une heure ou deuxJust for an hour or two
Laisse-moi me détruireLet me destroy myself
Ce n'est pas comme si c'était quelque chose de nouveauIt's not like it's something new
Tu sais que j'ai juste essayé d'aiderYou know I just tried to help
C'est ce que tu te disThat's what you tell yourself
Mais la vérité est bien plus simple que çaBut the truth is way easier than this
Tu n'aimes pas voir mes larmesYou don't like to see my tears
Ressens la chaleur sur mon cerveauFeel the heat on my brain
Dis-moi, est-ce que ça te fait pareilTell me does it feel the same to you
Dis-moi, fait-il aussi chaud dehorsTell me is it as hot outside
Parce que ça fait un moment que je n'ai pas quitté ma tête'Cause I haven't left my head in a while now
Je ne peux pas être le seulI cannot be the only one
À faire bouillir son espritWho boils their mind
Avec la culpabilité et la honte pourWith guilt and shame for
Des choses que personne ne sait qu'ils ont faitesThings no one knows they've done
Je ne pense pas pouvoir échapper à la douleurI don't think I can escape the pain
Je supposeI guess
J'ai besoin d'une pauseI need a break
De toutes ces pensées dans ma têteFrom all these thoughts in my head
Est-ce que ça aiderait si je saignaisWould it help if I bled
Sueur et larmes devenant rougesSweat and tears turning red
Et si j'abandonnais à mi-cheminAnd if I gave up halfway
À mes côtés, resterais-tuBy my side would you stay
M'aimerais-tu quand mêmeWould you love me anyway
Même si je ne serai plus le mêmeEven if I won't be the same
Ne veux-tu pas te souvenir de moiWon't you remember me
Par le sourire que tu as un jour ignoréBy the smile that you once ignored
Celui que je ne pouvais pas retenirThe one that I couldn't withhold
Qui est maintenant si rare à voirThat now is so rare to see
J'espère qu'au moment où nous nous rencontreronsI hope by the time we meet
Ce ne sera pas si difficile à direIt won't be so hard to tell
Si le sourire avec lequel je te salueIf the smile that I greet you with
Est le même que celui que tu connaisIs the same as the one you know
J'ai besoin d'une pauseI need a break
De toutes ces pensées dans ma têteFrom all these thoughts in my head
Est-ce que ça aiderait si je saignaisWould it help if I bled
Sueur et larmes devenant rougesSweat and tears turning red
Et si j'abandonnais à mi-cheminAnd if I gave up halfway
À mes côtés, resterais-tuBy my side would you stay
M'aimerais-tu quand mêmeWould you love me anyway
Même si je ne serai plus le mêmeEven if I won't be the same
J'ai besoin d'une pauseI need a break
De toutes ces pensées dans ma têteFrom all these thoughts in my head
Est-ce que ça aiderait si je saignaisWould it help if I bled
Sueur et larmes devenant rougesSweat and tears turning red
Et si j'abandonnais à mi-cheminAnd if I gave up halfway
À mes côtés, resterais-tuBy my side would you stay
M'aimerais-tu quand mêmeWould you love me anyway
Même si je ne serai plus le mêmeEven if I won't be the same



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jann y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: