Transliteración y traducción generadas automáticamente

...song
Janne Da Arc
Canción de amor
...song
Canción de amor
Love song
Love song
En una noche en la que de repente te recuerdo
彼女をふと想い出す夜
kanojo wo futo omoidasu yoru
Canción de amor
Love song
Love song
Voy a cantar la canción de ella
彼女の歌を唄おう
kanojo no uta wo utaou
Tal como es tu canción
そのままの your song
sono mama no your song
Mi voz quebrada
かすれたままの 僕の歌声は
kasureta mama no boku no utagoe wa
Canción de amor
Love song
Love song
¿Llegará hasta el fondo de tu corazón?
あなたの胸の中にまで 届きますか?
anata no mune no naka ni made todokimasu ka?
En las noches solitarias, mira, yo te cantaré
さみしい夜には ほら 僕が歌を唄ってあげるよ
samishii yoru ni wa hora boku ga uta wo utatte ageru yo
En noches como esta, debería servir, convertiré las lágrimas en sonrisas
こんな夜には役に立つはず 涙も笑顔にかえてみせる
konna yoru ni wa yaku ni tatsu hazu namida mo egao ni kaete miseru
Espero que pronto este sentimiento llegue a ti
やがて この想いが 君のもとへ届きますように
yagate kono omoi ga kimi no moto e todokimasu you ni
Suave, suave, veré tus sueños, siempre seguiré cantándote
そっと そっと 君の夢を見る いつまでも 君を 唄い続ける
sotto sotto kimi no yume wo miru itsumade mo kimi wo utai tsuzukeru
Canción de amor
Love song
Love song
En una tarde donde sopla una suave brisa
やわらかな風の吹く 午後の中で
yawarakana kaze no fuku gogo no naka de
Canción de amor
Love song
Love song
Voy a cantar un poema sobre el amor
愛を語る詩を唄おう
ai wo kataru uta wo utaou
¿Una canción de amor aburrida?
つまらない love song?
tsumaranai love song?
Más que transmitirlo con palabras torpes
ぎこちない言葉で 伝えるよりも
gikochinai kotoba de tsutaeru yori mo
Canción de amor
Love song
Love song
Porque todo lo transmitiré con este poema mío
すべてをこの僕の詩で伝えるから
subete wo kono boku no uta de tsutaeru kara
Voy a dormir un poco más, quiero seguir soñando
もう少し 眠ろう 夢の続きを見ていたい
mou sukoshi nemurou yume no tsuzuki wo mite itai
Solo quiero abrazar a ti, que no puedo ver
ただ もう少し 会えない君を抱きしめたい
tada mou sukoshi aenai kimi wo dakishimetai
Al menos quiero encontrarte en mis sueños
せめて 夢の中で会いたい
semete yume no naka de aitai
Canción de amor
Love song
Love song
Un poco fría, en una mañana después de la lluvia
少しだけ寒い 雨上がりの朝
sukoshi dake samui ameagari no asa
Canción de amor
Love song
Love song
Como si sintiera el ahora
今を感じている様に
ima wo kanjite iru you ni
Quiero sentir tu amor, ¿qué sueños estará teniendo ella ahora?
感じたい your love 彼女は 今 どんな夢を見てる?
kanjitai your love kanojo wa ima donna yume wo miteru?
Canción de amor
Love song
Love song
Canto a la versión más madura de ti que ayer
きのうより大人になった君を唄う
kinou yori otona ni natta kimi wo utau
No quiero convertir todo lo que viví contigo en solo recuerdos
君との事は すべて 今は想い出にしたくない
kimi to no koto wa subete ima wa omoide ni shitakunai
Porque así lo siento, este amanecer se vuelve hermoso
そう 思うから この朝やけが綺麗になる
sou omou kara kono asayake ga kirei ni naru
Hoy también pienso en ti
今日も 君を想うよ
you mo kimi wo omou yo
Espero que pronto este sentimiento llegue a ti
やがて この想いが 君のもとへ届きますように
yagate kono omoi ga kimi no moto e todokimasu you ni
Suave, suave, veré tus sueños, porque siempre te cantaré
そっと そっと 君の夢を見る いつまでも 君を唄うから
sotto sotto kimi no yume wo miru itsumade mo kimi wo utau kara
Espero que pronto este sentimiento llegue a ti
やがて この想いが 君のもとへ届きますように
yagate kono omoi ga kimi no moto e todokimasu you ni
Suave, suave, veré tus sueños, siempre seguiré cantándote
そっと そっと 君の夢を見る いつまでも 君を 唄い続ける
sotto sotto kimi no yume wo miru itsumade mo kimi wo utai tsuzukeru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Janne Da Arc y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: