Transliteración y traducción generadas automáticamente

Dolls
Janne Da Arc
Puppen
Dolls
Einen Tag verloren. Eine Liebe verloren
Lost a day. Lost a love
Lost a day. Lost a love
Sehnend, während ich in Erinnerungen schwelge,
恋しくて思い出辿るように
koishikute omoide tadoru you ni
Stehe ich allein am Strand.
ひとりきり佇む浜辺
hitorikiri tatazumu hamabe
Einsamkeit bringt Tränen hervor,
寂しくて涙が溢れて
sabishikute namida ga afurete
Nur das Rauschen der Wellen macht Lärm.
波音だけ騒いでた
namioto dake sawaideta
Ein Tropfen Tränen, der im Meer versinkt,
ひとしずく海に溶けた涙
hitoshizuku umi ni toketa namida
So schmerzlich denke ich an dich.
切なくて君を想うよ
setsunakute kimi wo omou yo
Die Dämmerung und die sanften Wellen
黄昏と柔らかな波が
tasogare to yawarakana nami ga
Bringen mich zurück zu dir an diesem Tag.
あの日の君を連れてくる
ano hi no kimi wo tsuretekuru
Ich bin nicht gut genug für dich,
私じゃダメなの
watashi ja dame nano
Liebst du mich nicht mehr? Der starke du zitterst.
もう好きじゃないよ? 強い君が震えてた
mou suki ja nai yo? tsuyoi kimi ga furueteta
Wir werden uns nie wiedersehen,
二度と会えないの
nidoto aenai no
Sagst du nichts? Du hältst die Tränen zurück.
何も言わないの? 君は涙こらえながら
nani mo iwanai no? kimi wa namida kuraenagara
Geh nicht weg,
どこも行かないで
doko mo ikanaide
Lass mich nicht allein... Der Tod steht an deiner Seite, während du weinst.
ひとりにしないで... 死神ついて君が泣いた
hitori ni shinaide... shinigami tsuite kimi ga naita
Ich kann dich nicht sehen,
君を見れなくて
kimi wo mirenakute
Kann nicht atmen, ohne zu merken, was mir wichtig ist.
息もできなくて 大切なもの気づかずに
iki mo dekinakute taisetsu na mono kidzukazuni
Wenn ich dich umarme, kann ich dich nie vergessen,
忘れない君を抱きしめたら
wasurenai kimi wo dakishimetara
Fühle ich eine zarte Liebe.
ささやかな愛を感じた
sasayakana ai wo kanjita
Wenn ich dich beim Küssen verlegen lächeln sehe,
キスの時照れて笑うから
kisu no toki terete warau kara
Umarmte ich dich noch einmal fest.
強くもう一度抱きしめた
tsuyoku mou ichido dakishimeta
Ich bin nicht gut genug für dich,
私じゃダメなの
watashi ja dame nano
Liebst du mich nicht? Der starke du zitterst.
もう好きじゃないの? 強い君が震えてた
mou suki ja nai no? tsuyoi kimi ga furueteta
Wir werden uns nie wiedersehen,
二度と会えないの
nidoto aenai no
Sagst du nichts? Du hältst die Tränen zurück.
何も言わないの? 君は涙こらえながら
nani mo iwanai no? kimi wa namida kuraenagara
Geh nicht weg,
どこも行かないで
doko mo ikanaide
Lass mich nicht allein... Der Tod steht an deiner Seite, während du weinst.
ひとりにしないで... 死神ついて君が泣いた
hitori ni shinaide... shinigami tsuite kimi ga naita
Ich kann dich nicht sehen,
君を見れなくて
kimi wo mirenakute
Kann nicht atmen, als hätten wir den ersten traurigen Kuss.
息もできなくて 初めて悲しいキスをした
iki mo dekinakute hajimete kanashii kisu wo shita
Halt nicht an,
立ち止まらないで
tachidomaranaide
Schau nicht zurück... Weinen lächelnd hast du gelacht.
振り返らないで... 泣きながら君が笑った
furikaeranai de... naki nagara kimi ga waratta
Die Namen von uns beiden, die im Sand geschrieben sind,
砂浜に描いた
sunahama ni kaita
Wurden leise von den Wellen fortgetragen.
ふたりの名前は静かに波にさらわれた
futari no namae wa shizuka ni nami ni sarawareta
Ich kann mich nicht bewegen, meine Stimme bleibt stumm,
動けないまま声にならないよ
ugokenai mama koe ni naranai yo
Und was kann ich jetzt tun?
そして僕には今何ができるのだろう
soshite boku ni wa ima nani ga dekiru no darou
Einen Tag verloren. Eine Liebe verloren.
Lost a day. Lost a love
Lost a day. Lost a love



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Janne Da Arc y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: