Transliteración y traducción generadas automáticamente

Age
Janne Da Arc
Edad
Age
Con esa actitud condescendiente, deja de meterte
見下し切ったそんな態度でお節介はやめてくれ
Mikudashi kitta sonna taido de osekkyou wa yamete kure
Incluso si solo hablas en jeroglíficos, soy un idiota, así que no entiendo
エリクツだけで話されても俺は [馬鹿] だからわからない
erikutsu dake de hanasaretemo ore wa [baka] dakara wakaranai
Perdí la salida y juego solitario torpe
見失った出口と不器用なロンリープレイ
Miushinatta deguchi to fuki gobusata na Lonely Play
Últimamente incluso parecía haber mejorado en fingir sonrisas
近頃作り笑いまでが上手くなったって思えたり
chikagoro tsukuriwarai made ga umaku nattatte omoetari
No tenía miedo de nada en aquel entonces
何も怖くなかったあの頃
Nanimo kowakunakatta ano goro
Ahora entiendo el miedo a perder y el camino por delante
失う恐さを知ったこれからが分かり道
ushinau kowa sa wo shitta korekara ga wakaramichi
¡Rompe el juicio! Rápido, así como estás ahora
[ジャッジ]を砕け!早く今のままで
[Jajji] wo kudase! hayaku ima no mama de
Si no puedes amarte a ti mismo
自分を愛せないのならも
jibun wo aisenai no nara mo
Deja de mentirte a ti mismo en el corazón
心に嘘をつくのはやめて
kokoro ni uso wo tsuku no wa yamete
Si es inútil, deséchalo todo
くだらないなら全て捨ててしまえ
kudaranai nara subete sutete shimae
No necesito mentiras hábiles
上手な嘘なんかいらない
jouzu na uso nanka iranai
Si me llaman niño, no necesito ser adulto
[ガキ]だと笑うのなら大人にならなくていい
[gaki] dato warau no nara otona ni nara nakute ii
Las chicas bailando en la televisión están de fiesta esta noche también
[テレビ]で踊る娘たちは今夜もお祭り騒ぎ
[Terebi] de odoru musume-tachi wa konya mo omatsuri sawagi
Me sentí un poco reconfortado por las sonrisas que no buscaba
気に求めなかった笑顔にちょっと癒されてみたり
ki ni motome nakatta egao ni chotto iyasarete mitari
Siempre estaba en contra en aquel entonces
逆らってばかりいたあの頃
Sakaratte bakari ita ano goro
Con espinas redondeadas en lugar de esquinas, no puedo atravesar nada
角の丸い棘それじゃ何も貫けない
kado no marui toge soreja nanimo tsuranukenai
¡Rompe el juicio! Rápido, así como estás ahora
[ジャッジ]を砕け!早く今のままで
[Jajji] wo kudase! hayaku ima no mama de
Si no puedes enorgullecerte de ti mismo
自分を誇れないのなら
jibun wo hokorenai no nara
Enciende el fuego en las contradicciones que no entiendes
理解できない矛盾に火をつけて
rikaidekinai mujun ni hiwotsukete
Eventualmente te convertirás en fragmentos de estrellas brillantes
やがて煌めく星のかけらとなり
yagate kirameku hoshi no kakera tonari
Iluminando el futuro de manera deslumbrante
華やかに未来を照らして
hanayaka ni mirai wo terashite
Los ojos azules del carisma están un poco dañados
少し痛んでいる青い目の [カリスマ]
sukoshitsu kanjiteiru aoi me no [karisuma]
Siempre estaba en contra en aquel entonces
逆らってばかりいたあの頃
Sakaratte bakari ita ano goro
Con espinas redondeadas en lugar de esquinas, no puedo atravesar nada
角の丸い棘それじゃ何も貫けない
kado no marui toge soreja nanimo tsuranukenai
¡Rompe el juicio! Rápido, así como estás ahora
[ジャッジ]を砕け!早く今のままで
[Jajji] wo kudase! hayaku ima no mama de
Si no puedes enorgullecerte de ti mismo
自分を誇れないのなら
jibun wo hokorenai no nara
Enciende el fuego en las contradicciones que no entiendes
理解できない矛盾に火をつけて
rikaidekinai mujun ni hiwotsukete
Eventualmente te convertirás en fragmentos de estrellas brillantes
やがて煌めく星のかけらとなり
yagate kirameku hoshi no kakera tonari
Iluminando el futuro de manera deslumbrante
華やかに未来を照らして
hanayaka ni mirai wo terashite
Los ojos azules del carisma están un poco dañados
少し痛んでいる青い目の [カリスマ]
sukoshitsu kanjiteiru aoi me no [karisuma]



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Janne Da Arc y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: