Transliteración y traducción generadas automáticamente

Trap
Janne Da Arc
Trampa
Trap
Caminos desiertos, mi respiración es agitada
人気のない道 僕の息は荒く
ninki no nai michi boku no iki wa araku
Atrape con ansias, una mochila roja
夢中で捕えた 赤いランドセル
muchuu de toraeta akai randoseru
"No tengas miedo, ven conmigo"
「恐くはないから 僕と一緒においで」
kowaku wa nai kara boku to issho ni oide
Si quieres algo, te lo puedo comprar
欲しいものならば 何でも買ってあげる
hoshii mono naraba nandemo katte ageru
No mato, no golpeo
I don't kill, I don't hit
I don't kill, I don't hit
Pero no te voy a extrañar, ¿qué puedo hacer?
But I won't miss you, what can I do?
But I won't miss you, what can I do?
¿Sin placer? ¿Sin sexo? ¿Sin dolor?
No pleasure? No sex? No pain?
No pleasure? No sex? No pain?
¿No ficción? Nadie lo sabe
Nonfiction? Nobody knows
Nonfiction? Nobody knows
Solo quiero escuchar tu grito
I just want to hear your scream
I just want to hear your scream
¡Pero nunca he consumido drogas!
But I have never taken drugs!
But I have never taken drugs!
Pronto caeré en el sueño, un pequeño adorno en el cabello
やがて眠りつく 小さな髪飾り
yagate nemuritsuku chiisana kamikazari
Desperté la razón y la encerré conmigo
目覚めた理性と 一緒に閉じ込めた
mezameta risei to issho ni tojikometa
No mato, no golpeo
I don't kill, I don't hit
I don't kill, I don't hit
Pero no te voy a extrañar, ¿qué puedo hacer?
But I won't miss you, what can I do?
But I won't miss you, what can I do?
¿Sin placer? ¿Sin sexo? ¿Sin dolor?
No pleasure? No sex? No pain?
No pleasure? No sex? No pain?
¿No ficción? Nadie lo sabe
Nonfiction? Nobody knows
Nonfiction? Nobody knows
Soy rico, tengo poder
I'm wealthy, I have power
I'm wealthy, I have power
Pero siento soledad cada día
But I feel loneliness every day
But I feel loneliness every day
Solo quiero escuchar tu grito
I just want to hear your scream
I just want to hear your scream
¡Pero nunca he consumido drogas!
But I have never taken drugs!
But I have never taken drugs!
¿Quién es el demonio que lleva piel humana? ¿El vecino? Es un final común
人の皮をかぶる悪魔は誰? 隣人? それもよくあるオチ
hito no kawa wo kaburu akuma wa dare? rinjin? sore mo yoku aru ochi
Todos los que veo parecen armas, cuida tus palabras dulces
目に映る誰もが兇器に見えた 甘い言葉に気を付けろ
me ni utsuru dare mo ga kyōki ni mieta amai kotoba ni ki wo tsukero
Corbata recta, dientes blancos, qué bonitos
まっすぐなネクタイ 白い歯がキレイね
massugu na nekutai shiroi ha ga kirei ne
Un saludo matutino, fresco
朝のごあいさつ さわやか
asa no goaisatsu sawayaka
Corbata recta, dientes blancos, qué bonitos
まっすぐなネクタイ 白い歯がキレイね
massugu na nekutai shiroi ha ga kirei ne
Un saludo matutino, fresco
朝のごあいさつ さわやか
asa no goaisatsu sawayaka
No mato, no golpeo
I don't kill, I don't hit
I don't kill, I don't hit
Pero no te voy a extrañar, ¿qué puedo hacer?
But I won't miss you, what can I do?
But I won't miss you, what can I do?
¿Sin placer? ¿Sin sexo? ¿Sin dolor?
No pleasure? No sex? No pain?
No pleasure? No sex? No pain?
¿No ficción? Nadie lo sabe
Nonfiction? Nobody knows
Nonfiction? Nobody knows
Soy rico, tengo poder
I'm wealthy, I have power
I'm wealthy, I have power
Pero siento soledad cada día
But I feel loneliness every day
But I feel loneliness every day
Solo quiero escuchar tu grito
I just want to hear your scream
I just want to hear your scream
¡Pero nunca he consumido drogas!
But I have never taken drugs!
But I have never taken drugs!
¿Por qué la tragedia llega sin aviso? El demonio siempre se esconde cerca
悲劇はなぜ前ぶれなしに来る? 悪魔はいつもそばに隠れ
higeki wa naze maebure nashi ni kuru? akuma wa itsumo soba ni kakure
El peor escenario depende de ti, con la espalda llena de huecos
最悪のシナリオはあなた次第 隙だらけの後ろ姿
saiaku no shinario wa anata shidai sukidarake no ushirosugata
No mato, no golpeo
I don't kill, I don't hit
I don't kill, I don't hit
Pero no te voy a extrañar, ¿qué puedo hacer?
But I won't miss you, what can I do?
But I won't miss you, what can I do?
¿Sin placer? ¿Sin sexo? ¿Sin dolor?
No pleasure? No sex? No pain?
No pleasure? No sex? No pain?
¿No ficción? Nadie lo sabe
Nonfiction? Nobody knows
Nonfiction? Nobody knows
Soy rico, tengo poder
I'm wealthy, I have power
I'm wealthy, I have power
Pero siento soledad cada día
But I feel loneliness every day
But I feel loneliness every day
Solo quiero escuchar tu grito
I just want to hear your scream
I just want to hear your scream
¡Pero nunca he consumido drogas!
But I have never taken drugs!
But I have never taken drugs!
¿Quién es el demonio que lleva piel humana? ¿El vecino? Es un final común
人の皮をかぶる悪魔は誰? 隣人? それもよくあるオチ
hito no kawa wo kaburu akuma wa dare? rinjin? sore mo yoku aru ochi
Todos los que veo parecen armas, cuida tus palabras dulces
目に映る誰もが兇器に見えた 甘い言葉に気を付けろ
me ni utsuru dare mo ga kyōki ni mieta amai kotoba ni ki wo tsukero



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Janne Da Arc y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: