Transliteración y traducción generadas automáticamente

Vampire
Janne Da Arc
Vampire
Vampire
Apparence un peu piquante
見た目は[タイプ] ちょっと辛口
Mitame wa [taipu] chotto karakuchi
Inspiration inutile
役立たない[インスピレーション]
Yakudatanai [insupireeshon]
Gagne ça et aime-moi plus
あれ勝ってもっと愛して
"are katte motto aishite"
Tu vois à travers, tête d'éléphant
あなた見破せ象頭
Anata mitsugase shouzu
Fais-moi monter, rends-moi humide
突き上げて[ウェット]にさせて
Tsukiagete [wuetto] ni sasete
Fais-moi vibrer, accroche-moi
[ハマ]らせて[バイブレーション]
[hama] rasete [baibureeshon]
C'est après être tombé que j'ai réalisé
落ちてからやっと気づいた
Ochite kara yatto kizuita
Tu es un vampire
あなたは[ヴァンパイア]
Anata wa [vanpaia]
J'aimerais couper cette langue qui s'enroule
絡める舌を切り落としてやりたい
Karameru shita wo kiriotoshite yaritai
J'aimerais briser ces doigts qui caressent
愛撫する指をへし折りたい
Aibu suru yubi wo heshi oritai
Même si j'ai envie de mordre, tu n'es pas là
噛みつきたくてもあなたはいない
Kamitsuki takutemo anata wa inai
Regarde dans mon cœur, qu'est-ce que tu vois
心覗けほら何が見えた
Kokoro nozoke hora nani ga mieta?
C'est pas grave, je veux juste être près de toi
情けなくていい そばにいたいだけ
Nasakenakute ii soba ni itai dake
Je ne veux rien, mais donne-moi une preuve
何もいらないけれど証をください
Nanimo iranai keredo akashi wo kudasai
Personne n'est là, je sens que je vais craquer
誰も見えなくて壊れてしまいそう
Daremo mienakute kowarete shimai sou
Tu as tout aspiré, jusqu'à l'os
全て吸い取って骨の隅まで
Subete suitotte hone no zui made
Peu importe qui, je me sens mignonne
誰でもいい[キュート]と感じで
Daredemo ii [kyut]to kanji de
Navigation vers le paradis
天国へ[ナビゲーション]
Tengoku e [nabigeeshon]
Je sais que je suis une idiote
わかってる[バカ]な女
Wakatteru [baka] na onna
Tu vois à travers, tête d'éléphant
あなた見破せ象頭
Anata mitsugase shouzu
J'ai abandonné, limite atteinte
諦めた[リミット ギリギリ]
Akirameta [rimitto giri giri]
Rendez-vous, masturbation
待ち合わせ[マスターベーション]
Machi gatta [masutaabeeshon]
L'amour est si insignifiant
愛なんてちっぽけだから
Ai nante chippoke dakara
Je te donne tout gratuitement
全部ただであげる
Zenbu tada de ageru
Dans cette pièce vide de jeux d'enfants
[ママごと]遊びの虚しい部屋で
[mama goto] asobi no munashii heya de
Les débris de l'amour éparpillés sont faux
散らかる愛の残骸は偽物
Chirakaru ai no zangai wa nisemono?
Mon cœur et mon corps brillent juste
心も体も光り輝いただけ
Kokoro mo karada mo hikarabita dake
Regarde vers l'avenir, qu'est-ce que tu vois
未来を見ろほら何が見えた
Mirai wo miro hora nani ga mieta?
Pas besoin de faire semblant, je veux juste être aimée
飾らなくていい愛されたいだけ
Kazara nakute ii ai saretai dake
Même si je perds tout, je te veux
今全てを失くしてもあなたが欲しい
Ima subete wo nakushitemo anata ga hoshii
Je suis prête à tout balancer, je vais me briser
全て投げ捨て[粉々]になりそう
Subete tou ritsuite [konagona] ni narisou
Ne me laisse pas seule, je suis prête à être ta esclave
一人にしないで奴隷で[いい]から
Hitori ni shinai de dorei de [ii] kara
Dans tes bras, je plante mes griffes dans ta poitrine
あなたに抱かれて胸に爪を立て
Anata ni dakarete mune ni tsume wo tate
Si c'est aussi douloureux, je ne crois plus à l'amour
こんなに[辛い]なら愛なんて信じない
Konna ni [tsurai] nara ai nante shinjinai
Je ne peux pas oublier, je ne peux pas me détacher
忘れらなくて離れられなくて
Wasurera nakute hanarerare nakute
Je crois encore quelque part à tes mensonges
あなたの嘘をまだどこかで信じてる
Anata no uso wo mada dokoka de shinjiteru
Pas besoin de faire semblant, je veux juste être près de toi
飾らなくていいそばにいたいだけ
Kazara nakute ii soba ni itai dake
Je ne veux rien, mais donne-moi une preuve
何もいらないけれど証をください
Nanimo iranai keredo akashi wo kudasai
Je suis prête à tout balancer, je vais me briser
全て投げ捨て[粉々]になりそう
Subete tou ritsuite [konagona] ni narisou
Tu as tout aspiré, jusqu'à l'os.
全て吸い取って骨の隅まで
Subete suitotte hone no zui made



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Janne Da Arc y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: