Transliteración y traducción generadas automáticamente

Wild Fang
Janne Da Arc
Griffe Sauvage
Wild Fang
Aiguisez tes griffes, à bout, désigne ces crocs pour briller maintenant
研ぎ澄まされた爪を果て 今輝くためにその牙を向け
togisumasareta tsume wo hate ima kagayaku tame ni sono kiba wo muke
La sagesse n'attaquera jamais ceux qu'on ne peut surmonter
知恵は乗り越えられない人に襲いかかりはしない
shiren wa norikoerarenai hito ni osoikakari wa shinai
C'est un faux sourire que tu affiches ? T'es vraiment heureux ? Pas de mensonge
作り笑いそのままなの?幸せなの?嘘はない
tsukuriwarai sonomama na no? shiawase na no? uso wa nai?
Vivre en se cachant, c'est pas comme ça qu'on fait preuve de sagesse
閉じ込めてしまうことが賢く生きることじゃない
tojikomete shimau koto ga kashikoku ikiru koto janai
C'est bien de suivre les autres ? Mais avec ça, tu n'es qu'une machine
右にならえそれでいいの?それじゃただの機械じゃない
migi ni narae sore de ii no? sore ja tada no kikai ja nai?
Réveille cette âme chaude qui sommeille dans ce corps froid
冷たい体の中の熱い魂を呼び覚ませ
tsumetai karada no naka no atsui tamashii wo yobisamase
Chacun porte en lui la bête qui dort au fond du cœur
誰も皆胸の奥に眠る野生を宿してる
daremo minna mune no oku ni nemuru yasei wo yadoshiteru
Parfois, libère-toi des chaînes et fais couler le sang
時には鎖を外して血を流せ
toki ni wa kusari hazushite chi wo nagase!
Aiguisez tes griffes, à bout, désigne ces crocs pour briller maintenant
研ぎ澄まされた爪を果て 今輝くためにその牙を向け
togisumasareta tsume wo hate ima kagayaku tame ni sono kiba wo muke
Déshabille-toi et lâche prise, la tristesse peut disparaître
裸になって解き放てば悲しみも消せる
hadaka ni natte tokihanateba kanashimi mo keseru
Ne te fais pas de soucis si tu débordes, bats-toi pour toi, sois acharné
少しはみ出しても構わない君は君のために我武者羅になれ
sukoshi hamidashitemo kamawanai kimi wa kimi no tame ni gamushara ni nare
La sagesse n'attaquera jamais ceux qu'on ne peut surmonter
知恵は乗り越えられない人に襲いかかりはしない
shiren wa norikoerarenai hito ni osoikakari wa shinai
C'est impossible alors tu abdiques ? Tout est fini, il n'y a rien
不可能なら諦めるの?全て終わり何もない
fukanou nara akirameru no? subete owari nanimonai
Ce n'est pas une question de pouvoir ou non, mais juste si tu le fais
できるできないじゃなくてやるかどうかただそれだけ
dekiru dekinai janakute yaru kadouka tada soredake
Expose cette bête qui tremble en toi, fais-la éclater au grand jour
震えてる君の中の破れる野生を剥き出して
furueteru kimi no naka no haseru yasei wo mukidashite
Brise ces murs invisibles et hurle à la lune
見えない壁を壊して月に吠えろ
mienai kabe wo kowashite tsuki ni hoero!
Jusqu'à ce que ta voix s'éteigne, crie ton cœur et danse sauvagement
枯れた声が消えゆくまでその心を叫び野蛮に踊れ
kareta koe ga kie yuku made sono kokoro wo sakebi yaban ni odore
Vivre comme un mort, ça n'a aucun sens, putain
死んだみたいに生きていても何も意味はない
shinda mitai ni ikiteitemo nanimo imi wa nai
Les gamins qui ont peur de la douleur, retournez chez vos parents
痛みを恐れてばかりの甘えているガキは家へ帰れ
itami wo osorete bakari no amaeteiru [gaki] wa ouchi e kaere
Je me fiche de ceux qui veulent se débarrasser de leurs crocs qui déchirent le futur
未来を切り裂く牙捨てるような奴らに興味はない
mirai wo kirisaku kiba suteru you na yatsura ni kyoumi wa nai
Chacun porte en lui la bête qui dort au fond du cœur
誰も皆胸の奥に眠る野生を宿してる
daremo minna mune no oku ni nemuru yasei wo yadoshiteru
Parfois, libère-toi des chaînes et fais couler le sang
時には鎖を外して血を流せ
tokiniwa kusari hazushite chi wo nagase!
Aiguisez tes griffes, à bout, désigne ces crocs pour briller maintenant
研ぎ澄まされた爪を果て 今輝くためにその牙を向け
togisumasareta tsume wo hate ima kagayaku tame ni sono kiba wo muke
Déshabille-toi et lâche prise, la tristesse peut disparaître
裸になって解き放てば悲しみも消せる
hadaka ni natte tokihanateba kanashimi mo keseru
Ne te fais pas de soucis si tu débordes, bats-toi pour toi, sois acharné
少しはみ出しても構わない君は君のために我武者羅になれ
sukoshi hamidashitemo kamawanai kimi wa kimi no tame ni gamushara ni nare
La sagesse n'attaquera jamais ceux qu'on ne peut surmonter
知恵は乗り越えられない人に襲いかかりはしない
shiren wa norikoerarenai hito ni osoikakari wa shinai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Janne Da Arc y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: