Transliteración y traducción generadas automáticamente
Silvia
Janne D'arc
Silvia
Silvia
Más rápido que el brillante sol, me despierto
まぶしいあさひよりもはやくめざめた
Mabushii asahi yorimo hayaku megasameta
Siempre prometiendo que llegaré a tiempo
やくそくしてはいつもかならずぼくが
yakusoku shite wa itsumo kanarazu boku ga
Aunque siempre me retrase un poco
おくれていくのにね
okurete iku no ni ne
Mirando fijamente en el espejo más de lo habitual
ちょっとかがみをながくみていつもより
chotto kagami wo nagaku mite itsumoyori
Cambiando rápidamente mi [camisa] que no encaja como siempre
なれない[シャツ]にはやくきがえてさあ
narenai [shatsu] ni hayaku kigaete saa
Hacia el parque donde esperas
きみのまつこうえんへ
kimi no matsu kouen e
Ayer no pude dormir mucho
きのうはなかなかねむれなくて
Kinou wa naka naka nemurena kute
Con palabras y un anillo que te dedico
きみにささげることばとゆびわに
kimi ni sasageru kotoba to yubiwa ni
Un poco de ansiedad y un fuerte compromiso
すこしのふあんとつよいちかい
sukoshi no fuan to tsuyoi chikai
[Silvia], estás a mi lado
[シルビア]きみはそばに
[Shirubia] kimi wa sobani
Cada vez que te siento, puedo ser feliz
かんじるたびしあわせになれる
kanjiru tabi shiawase ni nareru
[Silvia], tomando mi mano extendida
[シルビア]さしのべたてをとって
[Shirubia] sashinobeta te wo totte
Por favor, por favor quédate a mi lado para siempre
Please, Please stay by my side forever
Please, Please stay by my side forever
Porque fui un tonto con el amor
こいやあいをばかにしてたぼくだから
Koiya ai wo baka ni shiteta boku dakara
Sin saber mi propia debilidad
じぶんのよわさしらないままに
jibun no yowasa shiranai mama ni
Simplemente cambiaba 'fortaleza'
ただ「つよさ」はきちがえてた
tada "tsuyosa" ha kichigae teta
Todo se volvió sin sentido
すべてもむだにしてきたからこそ
Subete mudani shite kita kara koso
Por eso, si estás aquí para caminar sin dudar
まよわずあるけるきみがいるなら
mayowazu arukeru kimi ga iru nara
Podemos superar cualquier obstáculo
どんなかべもおりこえてだから
donna kabemo orikoete dakara
[Silvia], a mi lado
[シルビア]ぼくのそばで
[Shirubia] boku no sobade
Solo riendo, puedo ser fuerte
わらうだけでもたつよくなれる
warau dake demo tatsuyoku nareru
[Silvia], tomando mi mano extendida
[シルビア]さしのべたてをとって
[Shirubia] sashinobeta te wo totte
Por favor, por favor quédate a mi lado para siempre
Please, Please stay by my side forever
Please, Please stay by my side forever
Todo se volvió sin sentido
すべてもむだにしてきたからこそ
Subete mudani shite kita kara koso
Por eso, si estás aquí para caminar sin dudar
まよわずあるけるきみがいるなら
mayowazu arukeru kimi ga iru nara
Podemos superar cualquier obstáculo
どんなかべもおりこえて
donna kabemo orikoete
[Silvia], a mi lado
[シルビア]ぼくのそばで
[Shirubia] boku no sobade
Solo riendo, puedo ser fuerte
わらうだけでもたつよくなれる
warau dake demo tatsuyoku nareru
[Silvia], tomando mi mano extendida
[シルビア]さしのべたてをとって
[Shirubia] sashinobeta te wo totte
Por favor, por favor quédate a mi lado para siempre
Please, Please stay by my side forever
Please, Please stay by my side forever
Ahora...
いまは
ima wa
[Silvia], tus y mis
[シルビア]ぼくときみの
[Shirubia] boku to kimi no
Alas blancas aún son pequeñas
しろいつばさまだちいさいから
shiroi tsubasa mada chiisai kara
[Silvia], no sueltes mi mano
[シルビア]ぼくのてはなさないで
[Shirubia] boku no tehanasanaide
Vamos, vamos a volar hacia el cielo.
Let's, Let's just fly away to the sky
Let's, Let's just fly away to the sky



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Janne D'arc y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: