Transliteración y traducción generadas automáticamente
Ice
Janne D'arc
Hielo
Ice
Cuando me sumerjo en la inmensidad, todo parece tan lejano y blanco
ふとめざめればまっしろでなにもかもがとおくにみえる
Futo megasamereba masshiro de nanimokamo ga tooku ni miere
¿Dónde estoy? ¿Por qué estoy durmiendo? ¿Por qué estás llorando?
ここはどこ?なぜぼくがねてるの?なぜきみがないているの
Koko wa doko? naze boku ga neteru no? naze kimi ga naiteiru no?
Es demasiado frío, sí, no puedo moverme, no puedo hacer nada
さむすぎて「こおり」そうだようごけないなにもできない
Samusugite "koori" sou dayo ugokenai nanimodekinai
Incluso si tus labios se juntan con los de alguien que no conozco
もしきみがぼくのしらないだれかとくちびるかさねても
Moshi kimi ga boku no shiranai dareka to kuchibiru kasanetemo
Si continúas amándome
あいしつづけてくれるのなら
Aishi tsuzukete kureru no nara
Incluso en medio de la distorsión, ¿me salvarás?
ゆがみのなかにいてもきみをすくうだろう
Yugami no naka ni itemo kimi wo sukuu darou
Aunque estemos solos en la soledad sin fin...
どこにもぞくさないこどくのなかでも
Doko ni mo zoku sa nai kodoku no naka demo
Decir 'te seguiré amando'
あなたをあいしつづけるわ」なんて
"anata wo aishi tsuzukeru wa" nante
Esas palabras también cambian en mentiras
そんな[せりふ]もいつわりにかえる
Sonna [serifu] mo itsuwari ni kaeru
Esa es la realidad de este mundo...
それがこのせかい
Sore ga kono sekai
Dentro del mundo de hielo, me enfrento a la oscuridad solo
こおりのせかいのなかをさまようぼくはやみをひとり
Koori no sekai no naka wo sama you boku wa yami wo hitori
Aumentando mi fuerza y violencia, en medio del viento de frente...
いきおいとはげしさをましったむかいかぜのなかを
Ikioi to hageshisa wo mashita mukai kaze no naka wo
No es con ojos protectores que te miro, sino con una mirada fría de 'hielo'
きみをまもるひとみじゃなくてつめたい「こおり」のまなざしで
Kimi wo mamoru hitomi ja nakute tsumetai "koori" no manazashi de
Observando fijamente a alguien como un gatito con la pista perdida
くさびのはずれてこねこのようなきみをだたみつめている
Kusabi no hazurete koneko no you na kimi wo data mitsumete iru
¿Entiendes el significado de esto? ¿No es demasiado travieso?
このいみがわかっているのか?いたずらがすぎるんじゃない
Kono imi ga wakatte iru no ka? itazura ga sugiru'n janai?
Incluso el alivio del cuerpo es leve... estoy a tu lado
からだのやすりもほどほどに...ぼくはきみのそばにいる
Karada no yasuuri mo hodohodo ni... boku wa kimi no soba ni iru
Tus lágrimas ya no fluirán más
きみのなみだはもうながれはしない
Kimi no namida wa mou nagare wa shinai
Con esto, no podré estar a tu lado
これできみのそばにいられなくなる
Kore de kimi no soba ni iruarenakunaru
Incluso así, no puedo desaparecer más tarde
これでもあとはきえてなくなるしかない
Koredemo ato wa kiete nakunaru shikanai
La realidad, tan amarga y dramática
なまなましくげききなげんじつが
Namanamashiku kageki na genjitsu ga
No me permite escapar
ぼくをききとめてゆかせてはくれない
Boku wo kikitomete yukasete wa kurenai
Me siento resentido
うらむな
Uramu na
Dentro del mundo de hielo, vagando solo en la oscuridad
こおりのせかいのなかをさまようぼくはやみをひとり
Koori no sekai no naka wo samayou boku wa yami wo hitori
Aumentando mi fuerza y violencia, en medio del viento de frente...
いきおいとはげしさをましったむかいかぜのなかを
Ikioi to hageshisa wo mashita mukai kaze no naka wo
Dentro del mundo de hielo, vagando solo en la oscuridad
こおりのせかいのなかをさまようぼくはやみをひとり
Koori no sekai no naka wo samayou boku wa yami wo hitori
Aumentando mi fuerza y violencia, en medio del viento de frente...
いきおいとはげしさをましったむかいかぜのなかを
Ikioi to hageshisa wo mashita mukai kaze no naka wo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Janne D'arc y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: