Transliteración y traducción generadas automáticamente
Legend of...
Janne D'arc
Leyenda de...
Legend of...
En el interior de la aurora, un ángel solitario
[おおろら]のなかてんしがひとり
[oorora] no naka tenshi ga hitori
Volando sobre la tierra, dando vida a los soñadores
ちじょうにまいおりゆめびとたちをうみだして
Chijou ni maiori yumebito-tachi wo umidashite
En esta tierra sin nada
なにひとつもないこのだいち
Nani hitotsu mo nai kono daichi
Continuaron protegiendo a Adán y Eva, elevando el futuro
みらいをそがてる[あだむ]と[いぶ]をみまもりつづけてきた
Mirai wo sogateru [adamu] to [ivu] wo mimamori tsuzuketekita
Pronto, ambos recordaron el amor
やがてふたりはあいをおぼえて
Yagate futari wa ai wo oboete
Convirtiéndose en leyenda, creando eras como padres
でんせつとなってじだいをつくるははとなり
Densetsu to natte jidai wo tsukuru haha to nari
Transmitiendo historias y convirtiéndose en padres
かたりつがれそしてちちとなる
Kataritsugare soshite chichi to naru
El simple libro de la verdadera sabiduría
せいなるしらべというなのほんの[ぺーじ]が
Sei naru shirabeto iu na no honno [peeji] ga
Continuó creciendo
またふえていく
Mata fuete iku
El ángel caprichoso no tiene tiempo para descansar sus alas
きまぐれなてんしははねをやすめるひまもなく
Kimagure na tenshi wa hane wo yasumeru hima mo naku
Hasta que finalmente se convierte en un dios
やがててんしがかみとなるまで
Yagate tenshi ga kami to naru made
En el interior de la aurora, un ángel solitario
[おおろら]のなかてんしがひとり
[oorora] no naka tenshi ga hitori
Volando sobre la tierra, dando vida a los soñadores
ちじょうにまいおりゆめびとたちをうみだして
Chijou ni maiori yumebito-tachi wo umidashite
En esta tierra sin nada
なにひとつもないこのだいち
Nani hitotsu mo nai kono daichi
Continuaron protegiendo a Adán y Eva, elevando el futuro
みらいをそがてる[あだむ]と[いぶ]をみまもりつづけてきた
Mirai wo sogateru [adamu] to [ivu] wo mimamori tsuzuketekita
El ángel caprichoso no tiene tiempo para descansar sus alas
きまぐれなてんしははねをやすめるひまもなく
Kimagure na tenshi wa hane wo yasumeru hima mo naku
Hasta que finalmente se convierte en un dios
やがててんしがかみとなるまで
Yagate tenshi ga kami to naru made
Dentro de los corazones de los soñadores legendarios
でんせつのゆめびとたちのこころのなかに
Densetsu no yumebito-tachi no kokoro no naka ni
Un ángel sonriente inocentemente vive
むじゃきにほほえむてんしがいきている
Mujaki ni hohoemu tenshi ga ikiteiru
Pero tú, ¿dónde estás? No estás a mi lado
なのにきみはぼくのよこにいないどこにいるの
Na no ni kimi wa boku no yokoni inai doko ni iru no?
En la vasta distancia...
おおきなるかなたの
Ookinaru kanata no
Dentro de los corazones de los soñadores legendarios
でんせつのゆめびとたちのこころのなかに
Densetsu no yumebito-tachi no kokoro no naka ni
Un ángel sonriente inocentemente vive
むじゃきにほほえむてんしがいきている
Mujaki ni hohoemu tenshi ga ikiteiru
Pero tú, ¿dónde estás? No estás a mi lado
なのにきみはぼくのよこにいないどこにいるの
Na no ni kimi wa boku no yokoni inai doko ni iru no?
En la vasta distancia...
おおきなるかなたの
Ookinaru kanata no
Verdadero, sueño, siento en mi corazón
True, dream, i feeling in my heart
True, dream, i feeling in my heart
El sueño de la leyenda no tiene fin
ゆめのでんせつはおわらない
Yume no densetsu wa owaranai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Janne D'arc y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: