Transliteración y traducción generadas automáticamente
Rainy - Ai No Shirabe
Janne D'arc
Rainy - Melody of Love
Rainy - Ai No Shirabe
Only memories with you
きみとのおもいでだけは
Kimi to no omoide dake wa
Not a single one flows in the rain
ひとつもあめにながれない
Hitotsu mo ame ni nagarenai
In the short-lived season
みじかすぎたきせつのなかで
Mijika sugita kisetsu no naka de
You're still smiling
まだきみがわらってる
Mada kimi ga waratteru
While shining together
ふたりできらきながら
Futari de kagayaki nagara
We nurtured a certain love, right?
たしかなあいをそだてたよね
Tashikana ai wo sodateta yo ne
It may become the last words
さいごのことばになるけれど
Saigo no kotoba ni naru keredo
But I want to dedicate this song to you...
ささげたいこのうたを
Sasagetai kono uta wo
Walking through the wet town in the rain
ふみだしたあめにぬれまちをあるいた
Fumi dashita ame ni nure machi wo aruita
Passersby seem busy
ゆきかうひとびとはだれもいそがしそう
Yukikau hitobito wa daremo isogashi sou
Do they look like they're crying even to their soaked backs?
びしょぬれのせなかまでないてるみたい
Bishonure no senaka made naiteru mitai?
Leaving you alone... the cold winter will end soon
ひとりにしておいて...もうすぐさむいふゆがおわる
Hitori ni shite oite... mou sugu samui fuyu ga owaru
Only memories with you
きみとのおもいでだけは
Kimi to no omoide dake wa
Not a single one flows in the rain
ひとつもあめにながれない
Hitotsu mo ame ni nagarenai
In the short-lived season
みじかすぎたきせつのなかで
Mijika sugita kisetsu no naka de
You're still smiling
まだきみがわらってる
Mada kimi ga waratteru
On a cold night, I often sang that song with you
さむいよるきみとよくうたったあのうた
Samui yoru kimi to yoku utatta ano uta
I still remember it, the light remains off
いまもおぼえてるよあかりはけしたまま
Imamo oboeteru yo akari wa keshita mama
The room is dark like a rusty guitar, it's raining outside today too...
さびたギターくらいへやそとはきょうもあめ
Sabita [gitaa] kurai heya soto wa kyou mo ame
Now that I've lost you... who should I sing for?
きみをうしなったいま...だれのためにうたえばいいの
Kimi wo ushinatta ima... dare no tameni utaeba ii no?
Only memories with you
きみとのおもいでだけは
Kimi to no omoide dake wa
Not a single one spills in the rain
ひとつもあめはながさない
Hitotsu mo ame wa nagasanai
In the short-lived season
みじかすぎたきせつのなかで
Mijika sugita kisetsu no naka de
You're still smiling
まだきみがわらってる
Mada kimi ga waratteru
No matter how many memories I follow
どれだけきおくたどっても
Doredake kioku tadottemo
No matter how much time passes
どれだけじかんがすぎても
Doredake jikan ga sugitemo
I can't forget to this extent
こんなにわすれられないくらい
Konnani wasurerarenai kurai
I only loved you...
あいしたのはきみだけ
Aishita no wa kimi dake
Stopping time like this
このままじかんをとめて
Kono mama jikan wo tomete
Until sadness dries up
かなしみなみだかれるまで
Kanashimi namida kareru made
Once again, now, I'll put the voice of my heart
もういちどいまこころのこえを
Mou ichido ima kokoro no koe wo
On the melody of love...
あいのしらべにのせて
Ai no shirabe ni nosete
Only memories with you
きみとのおもいでだけは
Kimi to no omoide dake wa
Not a single one spills in the rain
ひとつもあめはながさない
Hitotsu mo ame wa nagasanai
In the short-lived season
みじかすぎたきせつのなかで
Mijika sugita kisetsu no naka de
You're still smiling
まだきみがわらってる
Mada kimi ga waratteru
No matter how many memories I follow
どれだけきおくたどっても
Doredake kioku tadottemo
No matter how much time passes
どれだけじかんがすぎでも
Doredake jikan ga sugi demo
I can't forget to this extent
こんなにわすれられないくらい
Konnani wasurerarenai kurai
I only loved you...
あいしたのはきみだけ
Aishita no wa kimi dake
While shining together
ふたりできらきながら
Futari de kagayaki nagara
We nurtured a certain love, right?
たしかなあいをそだてたよね
Tashikana ai wo sodateta yo ne
In the expanding sky after the rain
ひろがるあえまがりのそらに
Hirogaru aemagari no sora ni
I saw my tomorrow...
ぼくのあしたがみえた
Boku no ashita ga mieta



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Janne D'arc y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: