Traducción generada automáticamente
Estrada
Jão Quem
Camino
Estrada
Hey hermanoEi irmão
Cuando volví a casaQuando eu voltei pra casa
Estuve pensando un poco en ellaFui pensar um tanto nela
Y no pude dormirAí eu não consegui dormir
Así que saludé de nuevo al caminoDei então outro olá pra estrada
Y entonces ella me sonrió y otra luz se encendióAí então ela sorriu pra mim e outra luz se abriu
Del sol que golpea la ventana la luz brilla como acuarelaDo sol que bate na janela a luz vem brilhar em aquarela
De nuestro torpe romance el sonido debajo de las sábanasDo nosso trôpego romance o som debaixo do lençol
Que me hace recordar cómo es la vidaQue me faz lembrar como é a vida
La vida es buena para aquellos con fe y amor en el corazónA vida é boa pra quem tem fé e amor no coração
La dejo libre para vivirEu deixo ela à vontade pra viver
No dejo que piense que no soy tan buenoNão deixo ela pensar que eu não sou tão bom assim
Hey hermanoEi irmão
Cuando volví a casaQuando eu voltei pra casa
Estuve pensando un poco en ellaFui pensar um tanto nela
Y no pude dormirAí eu não consegui dormir
Así que saludé de nuevo al caminoDei então outro olá pra estrada
Y entonces ella me sonrió y otra luz se encendióAí então ela sorriu pra mim e outra luz se abriu
Escribo cartas a escondidas porque ya es hora de irmeEscrevo cartas pelas costas pois já é hora vou embora
Intento escapar de este cliché que asola a los amantes en carteles de neónTento escapar desse clichê que assola os amantes em cartazes de neon
No haré promesasPromessas não vou dar
No miento en poesíaEu não minto em poesia
Solo dejo el corazón que es fuerte y bombea tu nombre todo el tiempoSó deixo o coração que é forte e bombeia o seu nome a toda hora
La dejo libre para vivirEu deixo ela à vontade pra viver
No dejes que piense que no soy tan buenoNão deixa ela pensar que eu não sou tão bom assim
Hey hermanoEi irmão
Cuando volví a casaQuando eu voltei pra casa
Estuve pensando un poco en ellaFui pensar um tanto nela
Y no pude dormirAí eu não consegui dormir
Así que saludé de nuevo al caminoDei então outro olá pra estrada
Y entonces ella me sonrió y otra luz se encendióAí então ela sorriu pra mim e outra luz se abriu



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jão Quem y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: