Traducción generada automáticamente

Enquanto Me Beija
Jão
Während du mich küsst
Enquanto Me Beija
Dein Blick sagt mirTeu olhar me diz
Ich mag dich wirklichEu até gosto de você
Doch nur mögen macht nicht glücklichMas só gostar não faz feliz
Wer dich so verehrt, dass es wehtutQuem te adora assim até doer
Nacht, zusammen lachenNoite, rindo juntos
Ganz ohne AbsichtMeio sem intenção
Ich nannte dich LiebeEu te chamei de amor
Du nennst mich JãoCê me chamou de Jão
Ich bemühe mich, optimistisch zu seinEu me trabalho pra ser otimista
Doch wenn ich spiele, zu gehen, lässt du mich gehenMas, se eu brinco de ir embora, cê me deixa ir
Bin ich die beste Sache in deinem Leben oderSerá que eu sou a melhor coisa da tua vida ou
Nur das Beste, was du bis jetzt bekommen hast?Só o melhor que você conseguiu até aqui?
An wen denkst du, während du mich küsst, küsst, küsst?Em quem você pensa enquanto me beija, beija, beija?
An wen denkst du, während du mich küsst, küsst, küsst?Em quem você pensa enquanto me beija, beija, beija?
An einen schöneren Typen im Fernsehen?Num cara mais bonito na televisão?
An eine Liebe, die gegangen ist, oder an die, die noch kommen?Num amor que foi embora ou nos que ainda virão?
Wen bewahrst du in deinem Kopf?Quem é que você guarda nessa sua cabeça?
An wen denkst du, während du mich küsst?Em quem você pensa enquanto me beija?
Ich schwöre, ich bemühe mich, dich von mir zu überzeugenJuro, eu me esforço pra te convencer de mim
Versuche, schöner zu sein und tief zu sprechen wie andere da draußenTento ser mais bonito e falar grosso como outros por aí
Ich habe deine Freunde angerufenLiguei pros teus amigos
Um das Ende anzukündigenPra anunciar o fim
Hast du dich verlorenSerá que você se perdeu
Oder hast du dich ohne mich gefunden?Ou se encontrou sem mim?
Ich bemühe mich, optimistisch zu seinEu me trabalho pra ser otimista
Doch wenn ich spiele, zu gehen, lässt du mich gehenMas, se eu brinco de ir embora, cê me deixa ir
Bin ich die beste Sache in deinem Leben oderSerá que eu sou a melhor coisa da tua vida ou
Nur das Beste, was du bis jetzt bekommen hast?Só o melhor que você conseguiu até aqui?
An wen denkst du, während du mich küsst, küsst, küsst?Em quem você pensa enquanto me beija, beija, beija?
An wen denkst du, während du mich küsst, küsst, küsst?Em quem você pensa enquanto me beija, beija, beija?
An einen schöneren Typen im Fernsehen?Num cara mais bonito na televisão?
An eine Liebe, die gegangen ist, oder an die, die noch kommen?Num amor que foi embora ou nos que ainda virão?
Wen bewahrst du in deinem Kopf?Quem é que você guarda nessa sua cabeça?
An wen denkst duEm quem você pensa
Dein Kuss ist so stark mit geschlossenen AugenTeu beijo é tão forte com os olhos fechados
Nicht, dass es mich stört, ein bisschen getäuscht zu werdenNão que eu me importe em ser meio enganado
Erzähl es mir nicht, zeig es mir nichtNão me conta, não me mostra
Lass mich nicht merkenNão deixe que eu perceba
An wen du denkst, während du mich küsstEm quem você pensa enquanto me beija
An wen denkst du, während du mich küsst, küsst, küsst?Em quem você pensa enquanto me beija, beija, beija?
An wen denkst du, während du mich küsst, küsst, küsst?Em quem você pensa enquanto me beija, beija, beija?
An einen schöneren Typen im Fernsehen?Num cara mais bonito na televisão?
An eine Liebe, die gegangen ist, oder an die, die noch kommen?Num amor que foi embora ou nos que ainda virão?
Wen bewahrst du in deinem Kopf?Quem é que você guarda nessa sua cabeça?
An wen denkst du, während du mich küsst?Em quem você pensa enquanto me beija?




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jão y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: