Traducción generada automáticamente

Lábia
Jão
Bla-bla
Lábia
Ne nous prends pas au sérieuxNão nos leve a sério
Deux seins brisésDois peitos quebrados
Ta façon sincèreTeu jeito sincero
Mon cœur amochéO meu amargurado
Viens ici plus prèsVem aqui mais perto
L'amour n'a pas si bien marchéO amor não deu tão certo
Pour nous jusqu'à maintenantPra gente até agora
Histoires différentesHistórias diferentes
Fins similairesFinais parecidos
Je ne sais pas parlerTambém não sei falar
De tout ce que je ressensDe nada do que eu sinto
Viens ici plus prèsVem aqui mais perto
L'amour n'a pas si bien marchéO amor não deu tão certo
Pour nous jusqu'à maintenantPra gente até agora
Mais si tu viens, je marcherai à tes côtésMas se você vier, eu vou andando do seu lado
Tout ce que je ne sais pas encore, je le saurai si ça foireTudo que eu não sei ainda, eu vou saber se der errado
Je vais embrasser ta boucheEu vou beijar a sua boca
Je vais tomber dans ton bla-blaEu vou cair na sua lábia
Je vais enlever tes vêtementsEu vou tirar a sua roupa
Tu vas rire de ma gueuleVocê vai rir da minha cara
Et, à chaque fin de nuit, je jureE, todo fim de noite, eu juro
Pour que le monde entier entende dehorsPro mundo todo ouvir lá fora
L'amour n'a pas marché pour nous, je le saisO amor não deu certo pra gente, eu sei
Mais juste jusqu'à maintenantMas só até agora
Canapé, au milieu de la nuit, moi à poil, toi à poilSofá, madrugada, eu pelado, cê pelada
Et si tout foire, on a déjà réussiE se tudo der errado, a gente já deu certo
Canapé, au milieu de la nuit, moi à poil, toi à poilSofá, madrugada, eu pelado, cê pelada
Et si tout foire, on a déjà réussiE se tudo der errado, a gente já deu certo
On a déjà réussiA gente já deu certo
On a déjà réussiA gente já deu certo
On a déjà réussi (uuh-uh)A gente já deu certo (uuh-uh)
Je vais embrasser ta boucheEu vou beijar a sua boca
Je vais tomber dans ton bla-blaEu vou cair na sua lábia
Je vais enlever tes vêtementsEu vou tirar a sua roupa
Tu vas rire de ma gueule (ha-ha)Você vai rir da minha cara (ha-ha)
Et, à chaque fin de nuit, je jureE, todo fim de noite, eu juro
Pour que le monde entier entende dehorsPro mundo todo ouvir lá fora
L'amour n'a pas marché pour nous, je le saisO amor não deu certo pra gente, eu sei
Mais juste jusqu'à maintenantMas só até agora
Je me souviens et je garde toutLembro e guardo tudo
Ce qui est passé ou resté derrièreQue passou ou que ficou pra trás
De nouveaux temps à l'horizon pour ceux qui ont déjà souffertNovos tempos no horizonte pra quem já sofreu
Ou juste trop aiméOu só amou demais
On a déjà réussiA gente já deu certo
On a déjà réussiA gente já deu certo
On a déjà réussiA gente já deu certo
Je vais embrasser ta boucheEu vou beijar a sua boca
Je vais tomber dans ton bla-blaEu vou cair na sua lábia
Je vais enlever tes vêtementsEu vou tirar a sua roupa
Tu vas déboutonner mon pantalonCê vai abrir a minha calça
Et, à chaque fin de nuit, je jureE, todo fim de noite, eu juro
Pour que le monde entier entende dehorsPro mundo todo ouvir lá fora
L'amour n'a pas marché pour nous, je le saisO amor não deu certo pra gente, eu sei
Mais juste jusqu'à maintenantMas só até agora



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jão y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: