Traducción generada automáticamente
Retsu no Matataki
Japahari Net
Retsu no Matataki
michitarita tsuki no yo ni ima yori tooku negau
kono me ni utsuru sekai e isami tabiji hiraita
dare ni mo mienu saki e dare yori mo tooku hayaku
saredo yukuki shireta mono sore demo omoihashiridasu
akaku moesakaru ima kono uchi ni
sasureba hiraita michi ga aru darou
tsuranuku ibuki wa retsu naru kaze no gotoku
ima sugisaru kono shunkan kono toki o boku wa shitteru
yodomi yuku kyokou no naka ni kage o hisome togisumashita
ima wa mada minu basho o sagashite
tsunzaku omoi o mune ni hisometeru
michita tsuki ga boku o terashiteru
tsukisasu omoi ga retsu no kaze ni fuku
kono ima ga kakeru matataki no naka de
sore koso motometa iki yuku shunkan
setsuna no toki o kake yuku shunkan
ima sugiyuku kono toki ga
nariyamanu uchi omoi o hasete
kakitateru omoi no take no
hokosaki ni wa nani ga mieru
ima sugisatta ima kara sugiyuku
toki wa dare mo nani mo machi wa shinai
yue ni hakanaku yue ni utsukushiku
rets no omoi to ichijin no kaze
masa ni sono toki boku wa kaze to narou
Pizinha s2 Litsuo
Destello de la Retsu
mientras la luna creciente brilla en la noche, deseo más lejos que ahora
hacia el mundo reflejado en estos ojos, emprendo un viaje abierto
hacia un lugar invisible para todos, más lejos y más rápido que nadie
aun así, aquellos que conocen el coraje, aún así, comienzan a recordar
ardiendo en rojo dentro de mí en este momento
si pregunto, ¿habrá un camino abierto?
la respiración que atraviesa es como el viento de la Retsu
ahora, en este momento que pasa, sé
escondido en la sombra de la falsa apariencia, afilé mi espíritu
ahora, buscando un lugar aún no visto
ocultando pensamientos profundos en mi pecho
la luna creciente me ilumina
los sentimientos punzantes son llevados por el viento de la Retsu
en medio de este destello que atraviesa el presente
este es el momento que he buscado
un instante que corre a través del tiempo fugaz
este momento que pasa ahora
sin detenerse, acelerando los pensamientos
¿qué se puede ver en la punta de los pensamientos escritos?
desde el momento que ha pasado hasta ahora
nadie espera nada, nadie espera
por lo tanto, efímero y hermoso
los sentimientos de la Retsu y el viento de una sola alma
realmente en ese momento, me convertiré en viento



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Japahari Net y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: