Traducción generada automáticamente

Ain't That Peculiar
Japan
¿No es eso peculiar?
Ain't That Peculiar
Me haces mal pero aún estoy loco por tiYou do me wrong but I'm still crazy 'bout you
Te alejas por mucho tiempo y no puedo vivir sin tiStay away too long and I can't live without you
Cada vez que puedes, pareces lastimarme más y másEvery chance you get you seem to hurt me more and more
Pero cada herida solo hace que mi amor sea más fuerte que antesBut each hurt just makes my love stronger than before
Sé que las flores crecen con la lluviaI know that flowers grow to rain
Pero ¿cómo puede el amor crecer con el dolor?But how can love grow to pain?
¿No es eso peculiar?, una peculiaridadAin't that peculiar, a peculiarity
¿No es eso peculiar?, tan peculiar como puede serAin't that peculiar, peculiar as can be
Me dices mentiras que serás honesta conmigoYou tell me lies that you'll be honest to me
Pero estoy tan enamorado que no veo esoBut I'm so much in love that I don't see that
Las cosas que haces y dices están diseñadas para entristecermeThe things you do and say are designed to make me blue
Es una maldita vergüenza, mi amor, que tus mentiras parezcan verdaderasIt's a doggone shame my love that your lies seem true
Si la verdad hace que el amor dure másIf the truth makes love last longer
¿Por qué las mentiras hacen que el amor sea más fuerte?Why do lies make love last stronger?
¿No es eso peculiar?, una peculiaridadAin't that peculiar, a peculiarity
¿No es eso peculiar?, tan peculiar como puede serAin't that peculiar, peculiar as can be
Oh, he llorado tanto como un niño que ha perdido su jugueteOh I've cried so much just like a child that's lost his toy
Tal vez, cariño, piensas que estas lágrimas que lloro son de alegríaMaybe baby you think these tears I cry are tears of joy
Un niño puede llorar tanto y aún hacer lo que dicesA child can cry so much and still do anything you say
Bueno, soy como un niño, mis lágrimas no me ayudan a salirme con la míaWell, I'm like a child my tears don't help me get my way
Sé que el amor puede durar añosI know that love can last through years
Pero ¿cómo puede el amor durar a través de las lágrimas?But how can love last through tears?
¿No es eso peculiar?, una peculiaridadAin't that peculiar, a peculiarity
¿No es eso peculiar?, tan peculiar como puede serAin't that peculiar, peculiar as can be



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Japan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: