Traducción generada automáticamente

I Second That Emotion
Japan
Apoyo esa emoción
I Second That Emotion
Quizás quieras darme besos dulcesMaybe you want to give me kisses sweet
Pero solo por una noche sin repetirBut only for one night with no repeat
Quizás te vayas y nunca llamesMaybe you'll go away and never call
Y un sabor a miel es peor que nadaAnd a taste of honey is worse than none at all
Oh niñaOh little girl
En ese caso, no quiero ninguna parteIn that case I don't want no part
Creo que solo rompería mi corazónI do believe that would only break my heart
Así que si sientes ganas de amarmeSo if you feel like loving me
Si tienes esa ideaIf you've got that notion
Apoyo esa emociónI second that emotion
Así que si sientes ganas de darmeSo if you feel like giving me
Una vida entera de devociónA life-time of devotion
Apoyo esa emociónI second that emotion
Quizás piensas que el amor te ataráMaybe you think that love will tie you down
Y no pareces querer quedarteAnd you don't seem to like to hang around
O quizás piensas que el amor fue hecho para tontosOr maybe you think that love was made for fools
Así que te hace sabia romper las reglasSo it makes you wise to break the rules
Apoyo esa emociónI second that emotion
Apoyo esa emociónI second that emotion
Apoyo esa emociónI second that emotion
(Oh niña)(Oh little girl)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Japan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: