Traducción generada automáticamente
Imaginary Friends
Japanese Wallpaper
Amigos Imaginarios
Imaginary Friends
No quiero forzarlo másI don't wanna push it anymore
¿Era real?Was it real
Nunca lo supe antesI never knew before
Busco una respuesta, sé que es difícil encontrarLook for an answer, I know it's hard to find
Te dejo irI let, you go
No quiero dejarlo en tus manosI don't wanna leave it up to you
¿Soy yo?Is it me
Siempre estoy fuera de la vistaI'm always out of view
Aférrate a algoHold onto something
O déjalo todo atrásOr leave it all behind
Te dejo irI let, you go
Se necesita uno para conocer a otroTakes one to know one
Y dos para hacer las pacesAnd two to make amends
Si pudieras decir la verdad, ¿sería el fin?If you could tell the truth would it be the end
¿Debería creer que todo fue fingido?Should I believe it was all pretend
¿Somos reales o amigos imaginarios?Are we real or imaginary friends
Te vi mirándome como un fantasmaSaw you looking through me like a ghost
¿Era real o solo otro espectáculo?Was it real or just another show
Avanzo hacia algo que sé que es difícil de encontrarMove onto something I know its hard to find
Te dejo saberI Let, you know
No me siento solo sin ti ahoraI don't feel alone without you now
Algo nuevo para mí para descifrarA new thing for me to figure out
Solo entramos donde siempre hemos estadoWe only enter where we've always been
Te dejo saberI let, you know
Se necesita uno para conocer a otroTakes one to know one
Y dos para hacer las pacesAnd two to make amends
Si pudieras decir la verdad, ¿sería el fin?If you could tell the truth would it be the end
¿Debería creer que todo fue fingido?Should I believe it was all pretend
¿Somos reales o amigos imaginarios?Are we real or imaginary friends
Se necesita uno para conocer a otroTakes one to know one
Y dos para hacer las pacesAnd two to make amends
Si pudieras decir la verdad, ¿sería el fin?If you could tell the truth would it be the end
¿Debería creer que todo fue fingido?Should I believe it was all pretend
¿Somos reales o amigos imaginarios (amigos imaginarios)?Are we real or imaginary friends (imaginary friends)
Se necesita uno para conocer a otroTakes one to know one
Y dos para hacer las pacesAnd two to make amends
Si pudieras decir la verdad, ¿sería el fin?If you could tell the truth would it be the end
¿Debería creer que todo fue fingido?Should I believe it was all pretend
¿Somos reales o amigos imaginariosAre we real or imaginary friends



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Japanese Wallpaper y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: