Traducción generada automáticamente

Balança o Celtinha
Japãozin
Shake the Celtinha
Balança o Celtinha
The party is so funO baile tá mó lazer
The girls are a poisonAs bichinhas tá um veneno
The sound systems are blastingOs paredão tá no talo
And everyone is movingE geral faz um movimento
Calling the girlsConvocar as meninas
That the crew sponsorsQue o bonde patrocina
For the DJ, call CarolPro DJ, chama a Carol
And for Japan, call CamilaE pro o Japão, chama a Camila
The boys are bad and have no mercyOs menino é ruim e não tem pena não
Drag them into the car to take a hitArrasta para dentro do carro para levar catucadão
The boys are bad and have no mercyOs menino é ruim e não tem pena não
Drag them into the car to take a hitArrasta para dentro do carro para levar catucadão
Hit hard on the young girlCatucadão bota forte na novinha
Shake the Celtinha, shake the CeltinhaBalança celtinha, balança o celtinha
Hit hard on the young girlCatucadão soca forte na novinha
Shake the Celtinha, shake the CeltinhaBalança o celtinha, balança o celtinha
Hit hard, hit, hit itCatucadão soca, soca, socadinha
Shake the Celtinha, shake the CeltinhaBalança o celtinha, balança o celtinha



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Japãozin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: