Traducción generada automáticamente

Dois Zero
Japãozin
Two Zero
Dois Zero
The rodeo ending and the sun is risingA vaquejada terminando e o Sol já tá raiando
And my mind always on her, and I can't stop sufferingE eu com a cabeça sempre nela, e eu não paro de sofrer
In the arena I entered crazy, the dust raised a scareNa pista entrei maluco, o bate-esteira levou um susto
And I passed far from the horse when I started to runE eu passei longe do cavalo na hora que fui correr
She left me last nightEla me deixou na noite passada
And took a piece of my heartE levou um pedaço do meu coração
But everything in this life has a price to payMas tudo nessa vida um preço se paga
I lost my brunette, all that's left is my sorrelPerdi minha morena, sobrou meu alazão
Now I'm disillusioned, and nothing here is worth itAgora tô desiludido, e nada aqui vale a pena
I got a zero from the bull and another zero from the brunetteLevei um zero do boi e outro zero da morena
All that's left is a broken heart and the longing I have for herSó sobrou peito partido e a saudade que eu tô dela
And to try to forget, I'll down a liter of DreherE pra tentar esquecer vou virar um litro de Dreher
Now I'm disillusioned, and nothing here was worth itAgora tô desiludido, e nada aqui valeu a pena
I got a zero from the bull and another zero from the brunetteLevei um zero do boi e outro zero da morena
All that's left is a broken heart and the longing I have for herSó sobrou peito partido e a saudade que eu tô dela
And to try to forget, I'll down a liter of DreherE pra tentar esquecer vou virar um litro de Dreher
She left me last nightEla me deixou na noite passada
And took a piece of my heartE levou um pedaço do meu coração
But everything in this life has a price to payMas tudo nessa vida um preço se paga
I lost my brunette, all that's left is my sorrelPerdi minha morena, sobrou meu alazão
Now I'm disillusioned, and nothing here was worth itAgora tô desiludido, e nada aqui valeu a pena
I got a zero from the bull and another zero from the brunetteLevei um zero do boi e outro zero da morena
All that's left is a broken heart and the longing I have for herSó sobrou peito partido e a saudade que eu tô dela
And to try to forget, I'll down a liter of DreherE pra tentar esquecer vou virar um litro de Dreher
Now I'm disillusioned, and nothing here is worth itAgora tô desiludido, e nada aqui vale a pena
I got a zero from the bull and another zero from the brunetteLevei um zero do boi e outro zero da morena
All that's left is a broken heart and the longing I have for herSó sobrou peito partido e a saudade que eu tô dela
And to try to forget, I'll down a liter of DreherE pra tentar esquecer vou virar um litro de Dreher



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Japãozin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: