Traducción generada automáticamente

La Flaca
Jarabe de Palo
Die Dünne
La Flaca
In meinem Leben traf ichEn la vida, conocí
Eine Frau wie die DünneMujer igual a la flaca
Schwarze Koralle aus HavannaCoral negro de la Habana
Eine unglaublich schöne MulatteTremendísima mulata
Hundert Pfund aus Haut und KnochenCien libras de piel y hueso
Vierzig Kilo SalsaCuarenta kilos de salsa
Und in ihrem Gesicht, zwei SonnenY, en la cara, dos soles
Die, ohne Worte, sprechenQue, sin palabras, hablan
Die, ohne Worte, sprechenQue, sin palabras, hablan
Die Dünne schläft tagsüberLa flaca duerme de día
Sagt, so betrügt sie den HungerDice que así el hambre engaña
Und wenn die Nacht hereinbrichtY cuando cae la noche
Geht sie tanzen in die KneipeBaja a bailar a la tasca
Und tanzen und tanzenY bailar y bailar
Und trinken und trinkenY tomar y tomar
Ein Bier nach dem anderenUna cerveza tras otra
Doch sie nimmt nie zuPero ella nunca engorda
Doch sie nimmt nie zuPero ella nunca engorda
Für einen Kuss von der Dünnen würde ich alles gebenPor un beso de la flaca, daría lo que fuera
Für einen Kuss von ihr, auch wenn es nur einer wärePor un beso de ella, aunque solo uno fuera
Für einen Kuss von der Dünnen würde ich alles gebenPor un beso de la flaca, daría lo que fuera
Für einen Kuss von ihr, auch wenn es nur einer wärePor un beso de ella, aunque solo uno fuera
Auch wenn es nur einer wäreAunque solo uno fuera
Ich habe meine weißen Laken nass gemachtMojé mis sábanas blancas
Wie es im Lied heißtComo dice la canción
Und erinnere mich an die StreicheleinheitenRecordando las caricias
Die sie mir am ersten Tag gabQue me brindó el primer día
Und ich werde verrückt vor VerlangenY enloquezco de ganas
Neben ihr zu schlafenDe dormir a su ladito
Denn, Gott, diese DünnePorque, Dios, que esta flaca
Macht mich verrückt, ohA mí me tiene loquito, oh
Macht mich verrücktA mí me tiene loquito
Für einen Kuss von der Dünnen würde ich alles gebenPor un beso de la flaca, yo daría lo que fuera
Für einen Kuss von ihr, auch wenn es nur einer wärePor un beso de ella, aunque solo uno fuera
Für einen Kuss von der Dünnen würde ich alles gebenPor un beso de la flaca, yo daría lo que fuera
Für einen Kuss von ihr, auch wenn es nur einer wärePor un beso de ella, aunque solo uno fuera
Auch wenn es nur einer wäreAunque solo uno fuera
Auch wenn es nur einer wäreAunque solo uno fuera
Auch wenn es nur einer wäreAunque solo uno fuera
Auch wenn es nur einer wäreAunque solo uno fuera
Auch wenn es nur einer wäreAunque solo uno fuera
Auch wenn es nur einer wäreAunque solo uno fuera
Auch wenn es nur einer wäreAunque solo uno fuera
Auch wenn es nur einer wäreAunque solo uno fuera
Auch wenn es nur einer wäreAunque solo uno fuera
Auch wenn es nur einer wäreAunque solo uno fuera
Auch wenn es nur einer wäreAunque solo uno fuera
Auch wenn es nur einer wäreAunque solo uno fuera
Auch wenn es nur einer wäreAunque solo uno fuera
Auch wenn es nur einer wäreAunque solo uno fuera
Auch wenn es nur einer wäreAunque solo uno fuera
Auch wenn es nur einer wäreAunque solo uno fuera



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jarabe de Palo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: