Traducción generada automáticamente

La Luz de Tu Corazón
Jarabe de Palo
La Lumière de Ton Cœur
La Luz de Tu Corazón
Qui suis-je ? Seul¿Quién soy yo? Solo
Un fleuve sans eauUn río sin agua
Qui suis-je ? Seul¿Quién soy yo? Solo
Un poisson qui ne nage pasUn pez que no nada
Qui suis-je ? Seul¿Quién soy yo? Solo
Un soleil qui s'en vaUn Sol, que se marcha
Qui suis-je ? Seul¿Quién soy yo? Solo
Un canari qui ne chante pasCanario que no canta
Peut-être qu'il me manque la lumière de ton cœurSerá que me falta la luz de tu corazón
Peut-être que la mèche de ton amour est mouilléeSerá que se mojó la cerilla de tu amor
Peut-être que tu n'as pas entendu ma dernière chansonSerá que no escuchaste mi última canción
Que les fleurs que tu aimes, je ne les ai pasQue las flores que te gustan no las tengo yo
Que es-tu ? Seule¿Qué eres tú?, sola
Une bougie éteinteUna vela apagada
Que es-tu ? Seule¿Qué eres tú? Sola
Une pomme amèreUna manzana amarga
Que es-tu ? Seule¿Qué eres tú? Sola
Une éclipse de luneUn eclipse de Luna
Que es-tu ? Seule¿Qué eres tú? Sola
Un matin sombreUna mañana oscura
Peut-être qu'il te manque la lumière de mon cœurSerá que te falta la luz de mi corazón
Peut-être que la mèche de mon amour est mouilléeSerá que se mojó la cerilla de mi amor
Peut-être que je n'ai pas entendu ta dernière chansonSerá que no escuché tu última canción
Que les fleurs que j'aime sont d'une autre couleurQue las flores que me gusta son de otro color
Peut-être qu'il me manque la lumière de ton cœurSerá que me falta la luz de tu corazón
Peut-être que la mèche de ton amour est mouilléeSerá que se mojó la cerilla de tu amor
Peut-être que tu n'as pas entendu ma dernière chansonSerá que no escuchaste mi última canción
Que les fleurs que tu aimes, je ne les ai pasQue las flores que te gustan no las tengo yo
Peut-être qu'il te manque la lumière de mon cœurSerá que te falta la luz de mi corazón
Peut-être que la mèche de mon amour est mouilléeSerá que se mojó la cerilla de mi amor
Peut-être que je n'ai pas entendu ta dernière chansonSerá que no escuché tu última canción
Que les fleurs que j'aime sont d'une autre couleurQue las flores que me gusta son de otro color



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jarabe de Palo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: