Traducción generada automáticamente

Na Sombra
Jardim de Iris
En la Sombra
Na Sombra
Un día entonces te miras y no te vesUm dia então você se olha e não se vê
Y sientes que había algo más en esa miradaE sente que havia algo mais nesse olhar
Y miras alrededor y lo que ves no está ni cerca de lo queE olha em volta e o que vê não está nem perto do que
Creíamos que podíamos darA gente acreditava que podia dar
Sé que habrá alguien que teEu sei que vai haver alguém que vai te
Tome de la mano y entonces descubrirásDar a mão e então você vai descobrir
Que es en la sombra dondeQue é na sombra que
Vemos lo queA gente enxerga o que
Permanece oculto todo el tiempo en la luz de la mañanaFica escondido o tempo todo na luz da manhã
Sé que habrá alguien que teEu sei que vai haver alguém que vai te
Tome de la mano y entonces descubrirásDar a mão e então você vai descobrir
Que hay más para vivirQue há mais pra viver
De lo que se puede verDo que se pode ver
Y que siempre hay alguien afuera esperándoteE que há sempre alguém aí fora a te esperar
Que hay más para vivirQue há mais pra viver
De lo que se puede verDo que se pode ver
Y que siempre hay alguienE que há sempre alguém
EsperándoteA te esperar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jardim de Iris y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: