Traducción generada automáticamente

Rebuild
Jared Dines
Reconstruir
Rebuild
ReconstruirRebuild
ReconstruirRebuild
ReconstruirRebuild
ReconstruirRebuild
Los días se desperdician como recuerdos olvidados que acechan en nuestras mentesDays waste away like forgotten memories that lurk within our minds
La oscuridad que espera en su propio silencio será reemplazada por una luz firmeThe darkness that waits inside its own silence will be replaced with steadfast light
Sádico, oh cómo extrañaré tu gracia a través de la satisfacción del placer a través del dolorSadist oh how I'll miss your grace through the satisfaction of pleasure through pain
Ya no seré la víctimaNo longer will I be the victim
Así que tomo mi lugar en la cima de la agujaSo I take my place at the top of the spire
Un pedestal de mi propia creaciónA pedestal of my own design
Soy el rey de los caminos aún no recorridosI am the king of paths yet travelled
Soñador busca la salvación, tu viaje apenas comienzaDreamer search for salvation your journey has just begun
Aferrándome a las aspiraciones que una vez tuveGrabbing hold of the aspirations I once held
Siempre he sido una causa perdidaI've always been a lost cause
(Siempre he sido una causa perdida)(I've always been a lost cause)
Todos estos años han lavado mi corduraAll these years have washed away my sanity
Bordes agrietados de lo que alguna vez fue una sonrisaCracked edges of what was once a smile
Yermo de emociónBarren of emotion
Debo cambiar esta estancamientoI must change this stagnancy
Debo cambiar esta estancamientoI must change this stagnancy
Firme me mantuve en la cima de la existenciaStaunch I stood at the peak of existence
Listo para desafiar el peso de la gravedadReady to test the weight of gravity
Sentí el calor de un nuevo amanecer acercándose a su abrazoI felt the warmth from a new dawn approaching it's embrace
Me alejó del bordeIt pulled me from the ledge
Aferrándome a las aspiraciones que una vez tuveGrabbing hold of the aspirations I once held
Siempre he sido una causa perdidaI've always been a lost cause
(Siempre he sido una causa perdida)(I've always been a lost cause)
Aferrándome a las aspiraciones que una vez tuveGrabbing hold of the aspirations I once held
Siempre he sido una causa perdidaI've always been a lost cause
(Siempre he sido una causa perdida)(I've always been a lost cause)
Pero me niego a dejar que mi luz se apagueBut I refuse to let my light dim out
Me niego a dejar que mi luz se apagueI refuse to let my light dim out



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jared Dines y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: