Traducción generada automáticamente

Los Duros (part. Elpatron970)
Jarfaiter
The Tough Ones (feat. Elpatron970)
Los Duros (part. Elpatron970)
KilvertzKilvertz
Yo, Kilvertz on the trackYo, Kilvertz on the track
Skinny pose, the game is over for them, the tough ones have arrivedSkinny pose, se les acabó el juego, ya llegaron los duros
They're talking about Glocks and don't even know how to remove the safetyEstán hablando de Glocks y no saben quitar ni el seguro
Dressed in black with sunglasses in the carDe negro con las gafas en el coche
If we catch you, it could end darkSi te cogemos puede acabar oscuro
And it's better not to make us go and drill their assY mejor que no nos hagan ir a perforarles el culo
If I have Eddie on my back, be careful with his knifeSi tengo a Eddie en mi espalda, ten cuidado con su puñal
My team are all crazy, they all keep it criminalMi equipo son solo locos, todos lo mantienen criminal
That's how we were raised, violence is the normAsí es cómo nos criamos, la violencia es lo habitual
One more time, once again, blood on the clothes, time to scrubOne more time, una vez más, sangre en la ropa, toca frotar
Oh, oh, how long will we be?Ay, ay, ¿hasta cuándo vamos a estar?
Subdued by the system, all this shit must changeSometidos por el sistema, to' esta mierda debe cambiar
My uncle in isolation when I was underageMi tío en aislamiento cuando yo era menor de edad
I never believed in justice, I grew up with a different mentalityNunca creí en la justicia, crecí en otra mentalidad
Man, the hood is fuckedMan, the hood is fucked
I've seen my whole niggas become addictsHe visto my whole niggas convertirse en adictos
And minors who were going to be footballersY como menores que iban pa' futbolistas
Twenty years convicted for murderPor asesinato veinte años convictos
My bro has been waiting for trial for two yearsMi bro lleva en espera de juicio dos años
And he's still waiting for the verdict (Kilvertz)Y todavía se encuentra esperando el veredicto (Kilvertz)
It seems like it's already something normalParece que ya es algo normal
Used to problems, used to conflictsAcostumbra'o a los problemas, acostumbra'o a los conflictos
New location to attend to themNew location para atenderlos
The old location, man, has heated upQue la ubicación antigua, negro, se ha calenta'o
My brother in court againMi hermano otra vez en el juzga'o
And I swear, this routine is burning me outY te lo juro, esta rutina ya me tiene quema'o
Everything is [?]Everything is [?]
The codeine with Sprite keeps me bentLa toseína con Sprite me mantiene dobla'o
And I'm in love with the moneyY es que estoy enamora'o del billete
[?] Stripped[?] Pela'o
Skinny pose, the game is over for them, the tough ones have arrivedSkinny pose, se les acabó el juego, ya llegaron los duros
They're talking about Glocks and don't even know how to remove the safetyEstán hablando de Glocks y no saben quitar ni el seguro
Dressed in black with sunglasses in the carDe negro con las gafas en el coche
If we catch you, it could end darkSi te cogemos puede acabar oscuro
And it's better not to make us go and drill their assY mejor que no nos hagan ir a perforarles el culo
Skinny pose, the game is over for them, the tough ones have arrivedSkinny pose, se les acabó el juego, ya llegaron los duros
They're talking about Glocks and don't even know how to remove the safetyEstán hablando de Glocks y no saben quitar ni el seguro
Dressed in black with sunglasses in the carDe negro con las gafas en el coche
If we catch you, it could end darkSi te cogemos puede acabar oscuro
And it's better not to make us go and drill their assY mejor que no nos hagan ir a perforarles el culo
I don't care who you hang out with, I don't care if they're from gangsMe la suda con quién andas, me la suda si son de bandas
Your money, your expensive clothes or if you send weed to HollandTu dinero, tu ropa cara o si mandas hierba pa' Holanda
You're not Tony Montana, you're a posh kid from VillalbaTú no eres Tony Montana, eres un pijo de Villalba
If I come to show you who's in charge, your dick will go softSi subo a enseñarte quién manda, se te queda la polla blanda
In London with El Patrón, handcuffed in the vanEn Londres con el Patrón, esposados en el furgón
The fuckin' cops were shouting at us, not to speak in SpanishNos gritaban los fuckin' cops, que no hablemos en español
A true schizo, I'm more handsome and elusive (Kilvertz)Verdadero esquizo, yo más lindo y escurridizo (Kilvertz)
They prick you like a hedgehog, you bleed out at the stationTe pinchan como un erizo, te desangras en la estación
Another day in the same ruinOtro día en la misma ruina
I feel like time doesn't pass here, manSiento como que aquí, negro, no pasa el tiempo
And I'm trying to get outY es que estoy intentando salir
But, man, I'm in too deepPero, negro, estoy metido muy adentro
Unless you locate them for meA menos que si me los ubicas
Send the location and I'll be there in a momentQue mande la ubicación que yo caigo en un momento
Ha, and man if I come across that pussyJa, y negro si me cruzo a ese pussy
I want to hit him until he loses consciousness, cousinQuiero darle hasta que pierda, primo, el conocimiento
Ah, you used to hit the stage [?] that's madAh, te echabas a la tarima [?] that's mad
They put on a Nike tracksuitSe ponen un chándal de Nike
Tech, balaclava and gloves and they think they're badTech, pasamontañas y guantes and they think are bad
And it's sadAnd is sad
Their mother broke in the houseSu madre sin un duro en la casa
And they spend on women and that shit is sadY ellos gastan en mujeres and that shit is sad
Skinny pose, the game is over for them, the tough ones have arrivedSkinny pose, se les acabó el juego, ya llegaron los duros
They're talking about Glocks and don't even know how to remove the safetyEstán hablando de Glocks y no saben quitar ni el seguro
Dressed in black with sunglasses in the carDe negro con las gafas en el coche
If we catch you, it could end darkSi te cogemos puede acabar oscuro
And it's better not to make us go and drill their assY mejor que no nos hagan ir a perforarles el culo
Skinny pose, the game is over for them, the tough ones have arrivedSkinny pose, se les acabó el juego, ya llegaron los duros
They're talking about Glocks and don't even know how to remove the safetyEstán hablando de Glocks y no saben quitar ni el seguro
Dressed in black with sunglasses in the carDe negro con las gafas en el coche
If we catch you, it could end darkSi te cogemos puede acabar oscuro
And it's better not to make us go and drill their assY mejor que no nos hagan ir a perforarles el culo
KilvertzKilvertz
Yo, Kilvertz on the trackYo, Kilvertz on the track



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jarfaiter y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: