Traducción generada automáticamente

Tiempos Negros
Jarfaiter
Dark Times
Tiempos Negros
Alone again, the dark times returnOtra vez solo, vuelven los tiempos negros
We enter with our faces covered by the fire exitEntramos con los caretos tapados por la salida de incendios
We throw it in the trunk, you won't see it againLo echamos al maletero, ya no vuelves a verlo
What you believe, the truth, I don't give a damn, I'm seriousLo que creas tú, la verdad, me la suda, yo estoy hablando en serio
Alone again, the dark times returnOtra vez solo, vuelven los tiempos negros
We enter with our faces covered by the fire exitEntramos con los caretos tapados por la salida de incendios
We throw it in the trunk, you won't see it againLo echamos al maletero, ya no vuelves a verlo
What you believe, the truth, I don't give a damn, I'm seriousLo que creas tú, la verdad, me la suda, yo estoy hablando en serio
Alone again, the dark times returnOtra vez solo, vuelven los tiempos negros
We enter with our faces covered by the fire exitEntramos con los caretos tapados por la salida de incendios
We throw it in the trunk, you won't see it againLo echamos al maletero, ya no vuelves a verlo
What you believe, the truth, I don't give a damn, I'm seriousLo que creas tú, la verdad, me la suda, yo estoy hablando en serio
Alone again, the dark times returnOtra vez solo, vuelven los tiempos negros
We enter with our faces covered like Rey MysterioEntramos con los caretos tapados como el Rey Mysterio
Whoever wants something, cousin, we're not here for storiesQuien quiera algo que venga, primo, ya no estamos para cuentos
I go back out to the street, just in case I find youVuelvo a salir empalma'o a la calle, por si acaso te encuentro
Today I'm not for anyone, I'm watching the streetHoy no estoy para nadie, estoy vigilando la calle
If I go out with that on me, shht, you know, buddySi salgo con eso encima, shht, ya tú sabes, compadre
Raised in this dirty game, dodging knivesCriados en este juego sucio, esquivando puñales
Business not only with partners, deals with miserable peopleNegocios no solo con socios, tratos con gente miserable
I left you screwed and your blood on my faceTe dejé jodido y tu sangre en mi cara
What have I become, I don't feel anything anymoreEn qué me he convertido, ya no siento nada
Whoever wants to play, let them play, whoever wants to take me for a foolQuien quiera jugar que juegue, quien quiera que me tome por tonto
But then don't beg me if I lose it and act suddenlyPero luego que no me ruegue si se me pira y me da to' el pronto
You were showing off, but you can't handle itTú ibas de maquinón, pero no aguantas el tirón
You know what my gift is, in your block like King KongYa tú sabes cuál es mi don, en tu bloque como King Kong
We're ready for the occasion, on the floor without heatingEstamos listos pa' la ocasión, en el piso sin calefacción
Alone again and even more badass, alone again and even more badass (no, no, no)Otra vez solo y aún más cabrón, otra vez solo y aún más cabrón (no, no, no)
Empty soul, cold looksAlma vacía, miradas frías
Your mother cries before mineLlora tu madre antes que la mía
Forgets the value of life (yes), just wants her food (yes)Olvida el valor de la vida (sí), solo quiere su comida (sí)
Let her ego grow, spend it on parties, whores, and Beemers (whores and Beemers)Que crezca su ego, gastárselo en pedos, putas y Beemas (putas y Beemas)
Blind with rage, making the deal, counting the moneyCiego de ira, haciendo el apaño, contando el dinero
I don't care about humility, shitty brats, if I speak it's because I canA mí la humildad me la suda, mocosos de mierda, si hablo es porque puedo
If you leave the pit bull taking care of that, don't be surprised to find it stiffSi dejas al pit bull cuidando de eso que no te extrañe encontrártelo tieso
A shotgun blast and all full of brains, it's the cruelty of my ghettoUn cartuchazo y to' lleno de sesos, es la crueldad de mi gueto
Listen to me, listen to meHazme caso, hazme caso
It's not good for either of us if I'm nervous, clownQue yo esté nervioso no nos conviene a ninguno de los dos, payaso
(Black times, one more time, handcuffed in the Picasso(Black times, one more time, engrilleta'o en la Picasso
In three days I'll be back, bastards, I'm just passing through)En tres días vuelvo cabrones, ahí dentro solo estoy de paso)
Alone again, the dark times returnOtra vez solo, vuelven los tiempos negros
We enter with our faces covered by the fire exitEntramos con los caretos tapados por la salida de incendios
We throw it in the trunk, you won't see it againLo echamos al maletero, ya no vuelves a verlo
What you believe, the truth, I don't give a damn, I'm seriousLo que creas tú, la verdad, me la suda, yo estoy hablando en serio
Alone again (alone), the dark times returnOtra vez solo (solo), vuelven los tiempos negros
We enter with our faces covered by the fire exitEntramos con los caretos tapados por la salida de incendios
We throw it in the trunk, you won't see it againLo echamos al maletero, ya no vuelves a verlo
What you believe, the truth, I don't give a damn, I'm seriousLo que creas tú, la verdad, me la suda, yo estoy hablando en serio
I'm serious, I'm seriousYo estoy hablando en serio, yo estoy hablando en serio



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jarfaiter y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: