Traducción generada automáticamente

Homens e Chuvas
Jari Terres
Hombres y Lluvias
Homens e Chuvas
Hace días que siento este viento del norteFaz dias que eu sinto esse vento norte
Inquieto e inconstante barriendo el paisajeDe inquieto e inconstante varrendo a paisagem
La lluvia se anuncia como la suerteA chuva se faz anunciar feito a sorte
Cuando escasean, agua y pastoQuando são escassas, aguada e pastagem
Juan Grande solitario en la vega posadoJoão Grande solito na várzea pousado
El ganado se reúne más allá del rodeoO gado se ajunta pra la do rodeio
Caballos en las sombras sudando quietosCavalos nas sombras suando parados
Y la estancia se prepara para el mal tiempoE a estância se apronta que vem tempo feio
Está oscuro hacia donde comienza la lluviaÉ escuro pro lado onde a chuva começa
Y viene levantando ese olor a tierraE vem levantando esse cheiro de chão
El peón del rodeo regresa con prisaO peão da invernada retorna com pressa
Buscando el refugio fiel del galpónBuscando o abrigo fiel do galpão
El mundo tiembla, el trueno es quien cantaO mundo estremece, o trovão é quem canta
El rayo corta un pedazo de la tardeO raio recorta da tarde um pedaço
El campo se arrodilla, el cielo se levantaO campo se ajoelha, o céu se levanta
Y el viento de la lluvia vuelve a soplar el bochornoE o vento da chuva reponta o mormaço
El cielo se levanta y el viento de la lluvia vuelve a soplar el bochornoO céu se levanta e o vento da chuva reponta o mormaço
En las viejas que ahuyentan tormentas y almasNas velhas que benzem tormentas e almas
O en la cruz de sal queda un viejo balcónOu na cruz de sal sobra um velho balcão
La fe se inclina, el viento se calmaA fé se debruça o vento se acalma
Y la lluvia se calma mojando el rincónE a chuva se amansa molhando o rincão
El hombre levanta el sombrero y bombeaO homem levanta o chapéu e bombeia
El pasto vuelve a brotar y reverdece de nuevoO pasto rebrota e verdeja de novo
Que la lluvia que llega en la sequía más feaQue a chuva que chega na seca mais feia
Pero hecha la esperanza en los ojos del puebloMas feita a esperança nos olhos do povo
El mundo tiembla, el trueno es quien cantaO mundo estremece, o trovão é quem canta
El rayo corta un pedazo de la tardeO raio recorta da tarde um pedaço
El campo se arrodilla, el cielo se levantaO campo se ajoelha, o céu se levanta
Y el viento de la lluvia vuelve a soplar el bochornoE o vento da chuva reponta o mormaço
El cielo se levanta y el viento de la lluvia vuelve a soplar el bochornoO céu se levanta e o vento da chuva reponta o mormaço
El bochornoO mormaço
El bochornoO mormaço



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jari Terres y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: