Traducción generada automáticamente

A Blue Wave
Jarod Asuos
Una Ola Azul
A Blue Wave
Una ola azulA blue wave
Una ola azul, una ola azul, es como un océano de mermeladaA blue wave, a blue wave, it’s like an ocean of jam
Que me envuelve, dejándome todo suaveThat washes over me, making me all soft
Cuando pienso en ti, mi querida mantequillaWhen I think of you, my dear butter
Una ola azul, una ola azul, como una rebanada de pan con mantequilla, me hundo en ella, me ahogo un pocoA blue wave, a blue wave, like a slice of bread with butter, I sink into it, I drown a little
Y pienso: ¡Viva la indulgencia!And I think: Long live indulgence!
Pero cuidado, esta ola azul, no es la del océano salado, es dulce, suave, y un poco mielosaBut beware, this blue wave, is not the salty ocean’s, it’s sweet, gentle, and a little honeyed
Como unLike a
Crepe relleno de Nutella, bien dobladoNutella-filled crepe neatly folded
Así que, si un día te encuentras con esta ola azulSo, if one day you encounter this blue wave
No tengas miedo, déjate llevar, porque esDon’t be afraid, let yourself be carried away, for it’s
Un dulce torbellino de felicidadA sweet whirlwind of happiness
Que te hará bailar hasta el amanecer estrelladoThat will make you dance until the starry dawn
Una ola azul, una ola azulA blue wave, a blue wave
Es mi himno a la glotoneríaIt’s my anthem to gluttony
Y si quieres cantarlo conmigo, vamosAnd if you want to sing it with me, let’s
¡A encontrarnos en la pastelería!Meet at the pastry shop!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jarod Asuos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: