Traducción generada automáticamente

Nul besoin d'aimer
Jarod Asuos
No necesito amar
Nul besoin d'aimer
No necesito amarNul besoin d'aimer
Mi única búsqueda es ser amadoMa seule quête est d'être aimé
Mi deseo más profundo es tener un almaMon vœu le plus cher est d'avoir une âme
Que se digne a amarme tambiénQui daigne m'aimer également
Y que se quede a mi ladoEt s'y tienne à mon côté
Lo que ambiciono excede con crecesCe que j'ambitionne excède de loin
El hecho de andar por la calleLe fait de battre le pavé
Buscando una mirada que me desvíeEn quête d'un œil pour me dévoyer
Un cuerpo para soñar despiertoD'un corps pour rêvasser
Un nuevo amor pasajeroD'une nouvelle amourette
Quiero cruzar los límites del horizonteJe veux franchir les bornes de l'horizon
Más que un simple amanecer pasajeroPlus qu'une simple aube passagère
El sol que se levanta tras las montañasLe soleil qui se lève derrière les monts
No ilumina mi gran caminoN'éclaire point ma grand-route
No otorgo mis favores a la ligeraJe n'octroie pas mes faveurs à la légère
Tiene que ser mucho más que placer carnalIl faut que cela soit bien plus que du contentement charnel
Tiene que suceder cada díaIl faut que cela advienne chaque jour
El gran hechizo de amar, es vivirLe grand sortilège d'aimer, c'est de vivre
No otorgo mis favores a la ligeraJe n'octroie pas mes faveurs à la légère
Tiene que ser mucho más que placer carnalIl faut que cela soit bien plus que du contentement charnel
Tiene que suceder cada díaIl faut que cela advienne chaque jour
Sin desierto al amanecerSans couche déserte au point du jour
Quiero cruzar los límites del horizonteJe veux franchir les bornes de l'horizon
Más que un simple amanecer pasajeroPlus qu'une simple aube passagère
El sol que se levanta tras las montañasLe soleil qui se lève derrière les monts
No ilumina mi gran caminoN'éclaire point ma grand-route
No otorgo mis favores a la ligeraJe n'octroie pas mes faveurs à la légère
Tiene que ser mucho más que placer carnalIl faut que cela soit bien plus que du contentement charnel
Tiene que suceder cada díaIl faut que cela advienne chaque jour
El gran hechizo de amar, es vivirLe grand sortilège d'aimer, c'est de vivre
No otorgo mis favores a la ligeraJe n'octroie pas mes faveurs à la légère
Tiene que ser mucho más que placer carnalIl faut que cela soit bien plus que du contentement charnel
Tiene que suceder cada díaIl faut que cela advienne chaque jour
Sin desierto al amanecerSans couche déserte au point du jour
No otorgo mis favores a la ligeraJe n'octroie pas mes faveurs à la légère
Tiene que ser mucho más que placer carnalIl faut que cela soit bien plus que du contentement charnel
Tiene que suceder cada díaIl faut que cela advienne chaque jour
El gran hechizo de amar, es vivirLe grand sortilège d'aimer, c'est de vivre
No otorgo mis favores a la ligeraJe n'octroie pas mes faveurs à la légère
Tiene que ser mucho más que placer carnalIl faut que cela soit bien plus que du contentement charnel
Tiene que suceder cada díaIl faut que cela advienne chaque jour
Sin desierto al amanecerSans couche déserte au point du jour



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jarod Asuos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: