Traducción generada automáticamente

Réponds-moi Du Regard
Jarod Asuos
Respóndeme con la Mirada
Réponds-moi Du Regard
Cuántas veces, en silencio, quise escaparCombien de fois, en silence, j'ai voulu prendre le large
Buscar mi sueño en otro lugar, en otro caminoPartir chercher mon rêve ailleurs, sur un autre chemin
Pero al abrir la puerta para huir, me di cuentaMais en ouvrant la porte pour m'enfuir, j'ai réalisé
Que estaba aún más solo en la calle, a merced de mí mismoQue j'étais encore plus seul dans la rue, livré à moi-même
Dormí bien en otros brazos, pero no pude olvidarteJ'ai bien dormi dans d'autres bras, mais je n'ai pu t'oublier
Mi corazón ardía como brasa, una verdadera hogueraMon cœur brûlait comme la braise, une vraie fournaise
Vivir lejos de ti fue una pesadilla despiertoVivre loin de toi était un cauchemar éveillé
Y por eso di la vuelta, regresé a casaEt c'est pour ça que j'ai fait demi-tour, je suis rentré au bercail
La nostalgia me hacía llorar cada nocheLa nostalgie me faisait pleurer toutes les nuits
Nunca más dejaré, jamásJe ne laisserai plus jamais, grand jamais
Que otro amor me haga tanto dañoUn autre amour me faire autant de mal
Dime, solo mirándomeDis-moi, juste en me regardant
Si me vas a perdonarSi tu vas me pardonner
Cuando pienso en nosotros dos, me enfurece lo que hiceQuand je pense à nous deux, j'enrage de ce que j'ai fait
Los recuerdos inundan mi sonrisaLes souvenirs viennent inonder mon sourire
Todo lo que deseaba estaba frente a mí, no lo viTout ce que je désirais était sous mon nez, je ne l'ai pas vu
Es cuando tocas el infierno que vislumbras el paraísoC'est quand on touche l'enfer qu'on aperçoit le paradis
Hoy sé exactamente lo que quiero y lo que necesitoAujourd'hui, je sais exactement ce que je veux et ce dont j'ai besoin
Nunca más dejaré, jamásJe ne laisserai plus jamais, grand jamais
Que otro amor me haga tanto dañoUn autre amour me faire autant de mal
Dime, solo mirándomeDis-moi, juste en me regardant
Si me vas a perdonarSi tu vas me pardonner
Nunca más dejaré, nunca dejaré jamásJe ne laisserai plus, je ne laisserai plus jamais
Que otro amor me haga tanto dañoUn autre amour me faire autant de mal
Dime, solo mirándome, mirándomeDis-moi, juste en me regardant, en me regardant
Si me vas a perdonarSi tu vas me pardonner
Dime, solo mirándomeDis-moi, juste en me regardant



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jarod Asuos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: