Traducción generada automáticamente

Você Meu Parceiro de Cena
Jarod Asuos
Tú, Mi Compañero de Escena
Você Meu Parceiro de Cena
Nunca imaginéEu nunca imaginei
Que encontraría a alguien asíQue encontraria alguém assim
Alguien que me complementaAlguém que me completa
Y que canta junto a míE que canta junto a mim
La música es nuestro hogarA música é o nosso lar
Y juntos construimos este lugarE juntos construímos esse lugar
Cada nota, cada acorde, cada emociónCada nota, cada acorde, cada emoção
Nuestro público es nuestra inspiraciónNosso público é nossa inspiração
Tú, mi compañero de escenaVocê meu parceiro de cena
Juntos hacemos vibrar a la audienciaJuntos fazemos a plateia vibrar
RobinRobin
No hay nada mejorNão existe nada melhor
Que nuestra colaboración musicalDo que a nossa parceria musical
Trabajamos duro, ensayamos sin pararNós trabalhamos duro, ensaiamos sem parar
Pero es nuestra pasión la que nos hace seguirMas é a nossa paixão que nos faz continuar
Cada canción es un nuevo desafíoCada canção é um novo desafio
Y juntos superamos cada obstáculo con valentía y raícesE juntos superamos cada obstáculo com bravura e raiz
Y cuando subimos al escenarioE quando subimos ao palco
La alegría me invadeA alegria toma conta de mim
Es mágico ver al público sonreírÉ mágico ver o público sorrir
Y saber que nuestra música puede hacerlos felices asíE saber que a nossa música pode fazê-los felizes assim
Tú, mi compañero de escenaVocê meu parceiro de cena
Juntos hacemos vibrar a la audienciaJuntos fazemos a plateia vibrar
RobinRobin
No hay nada mejorNão existe nada melhor
Que nuestra colaboración musicalDo que a nossa parceria musical
Hemos pasado por diversos ritmos musicalesJá passamos por diversos ritmos musicais
Pero aquí estamos, siempre juntos, sin fallar nuncaMas aqui estamos, sempre juntos, sem nunca falhar
Y a pesar de tantas repeticionesE mesmo com tantas repetições
Cada presentación es única, llena de nuevas emocionesCada apresentação é única, cheia de novas emoções
Y al mirarte a tiE quando olho para você
Veo mi reflejoVejo o reflexo de mim
Nuestra colaboración es tan fuerteNossa parceria é tão forte
Que parece que fuimos hechos para cantar asíQue parece que fomos feitos para cantar assim
Tú, mi compañero de escenaVocê meu parceiro de cena
Juntos hacemos vibrar a la audienciaJuntos fazemos a plateia vibrar
No hay nada mejorNão existe nada melhor
Que nuestra colaboración musicalDo que a nossa parceria musical
Y así seguimos adelanteE assim seguimos em frente
Con nuestro amor por la música siempre presenteCom nosso amor pela música sempre presente
Juntos, siempre juntosJuntos, sempre juntos
Nuestra colaboración es para siempre, nada nos separaráA nossa parceria é para sempre, não há nada que nos separe



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jarod Asuos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: