Traducción generada automáticamente
Go Off (feat. Hopsin / Swizzz)
Jarren Benton
Lâche tout (feat. Hopsin / Swizzz)
Go Off (feat. Hopsin / Swizzz)
Oh mon putain de DieuOh my fucking God
Oh mon putain de Dieu DanielOh my fucking God Daniel
Éteins cette putain de musique de nègreTurn the fucking nigger music off
Éteins-laTurn it off
Ouais, je suis un prédateur au sommet, je tue mes concurrentsYeah, I'm an apex predator, I murder my competitors
Je plante une épée wu-tang dans ta rétineI stick a wu-tang sword inside of ya retina
Préparé, ouais je bois de l'essence ordinairePre-leaded yeah I guzzle regular unleaded gas
Allume une allumette, crache du feu, enfoiré brûle en enfer avec nousStrike a match, spit fire, mu'fucka burn in hell with us
Inhalant de la poussière, je déchire une défense d'éléphantInhaling dust, I rip off an elephant's tusk
Des cons sans importance, vous voulez la guerre contre nousIrrelevant fucks, you want a war against us
On vient de détruire cette salopeWe just tore this bitch up
Appelle le médecin légiste, je t'égorgeGet the coroner I slaughter ya
Mon sexe ne fait pas de discrimination, je baise une grosse salopeMy dick don’t discriminate, I pork a big slut
On a créé un monstre !We've created a monster!
Le fils de Lucifer, tu te souviens quand tu as mis le rugerThe son of lucifer come 'member when you put the ruger
Sur ta thermonucléaire, prends cette nouvelle carrièreTo ya thermonuclear get that new career
Prends ta putain de tête comme un souvenirTake your fucking head as a souvenir
Réveille-toi le matin ; qu'est-ce que je fous ici ?Wake up in the morning; what the fuck am I doing here?
Je suis le meilleur dans le studio, je fais caca iciI'm the shit in the booth, take a poop in here
Une batte en aluminium maintenant il a ses putains de lumineersAluminum bat now got his fucking lumineers
Putain de freins, on ne s'arrête pas, on avance iciFuck brakes we don't stop keep moving here
Putain de style, ouais salope, toute mon équipe est bizarreFuck swag, yeah bitch my whole crew is weird
Ouais, tu ne pourrais pas comprendre ma douleurYeah, you couldn't fathom my pain
Je détestais être moi, j'étais en colère contre mon cerveauI hated being me, I was mad at my brain
Tout le mal que j'ai ressenti, m'a rendu triste et fouAll the hurt that I felt, made me sad and insane
Je regarde en arrière comme Dieu, j'étais content de me sentir étrangeLook back like God I was glad I felt strange
Putain d'essayer de changer pour vous, bande de pédésFuck trying to change for you faggot ass lames
Ou vous, les cons qui ne me laissaient pas tenter ma chance dans ce jeuOr you fucks who wouldn't let me get a stab at this game
Maintenant c'est fv salope et je suis de retour pour la revancheNow it's fv bitch and I'm back for revenge
Je vais vous faire ressentir la colère de ma douleur'Bout to make you mu'fuckas feel the wrath of my pain
Je ne peux pas manger, je ne peux pas dormirI can't eat, I can't sleep
Pourquoi devrais-je me soucier de ce que tu crois ?Why should I give a fuck about what you believe?
Si je ne mange pas, alors je ne respire pasIf I don't eat, then I don't breathe
Ils vont me laisser entrer dans cette salopeThey gon' let me in this bitch
Putain, je suis sur le point deGod damn I'm about to
Lâcher toutGo off
Lâcher toutGo off
Lâcher toutGo off
Jusqu'à ce qu'ils me laissent entrer dans cette salopeUntil they let me in this bitch
Lâcher toutGo off
Lâcher toutGo off
Lâcher toutGo off
Et ils vont me laisser entrer dans cette salopeAnd they gon' let me in this bitch
Ta salope en robe, je suis sur le point de foutre le bordelYo bitch in a dress, I'm about to make a mess
Coup de couteau, vomis, putain, casse comme un couCutthroat, throw up fuckin' snap like a neck
Je tire ta carte et la remets dans le paquetI pull your card out, and stick it back in the deck
J'ai acheté un billet pour ton show pour balancer des ordures sur ta scèneBought a ticket to your show to throw trash at your set
Tu prends un coup à gauche si tu te comportes comme un -- mec de fratGet bapped with a left if you step like a -- frat dude
Dis-moi pourquoi ta grande sœur a un -- tatouageTell me why your older sister has a -- tattoo
D'un zodiaque, estampillé sur son bas du dosOf a zodiac, stamped on her lower back
Peut-être qu'elle avale du sperme et suce des bites comme un aspirateur !Perhaps she swallows cum and sucks cock like a vacuum!
D'accord ? D'accord, je touche dans le milleRight? Right, I hit it on the mark
Cuban, je décolle comme une alarme de voiture casséeCuban, I’m going off like a broken car alarm
Feta, gouda, cheddar, provolone, parmesanFeta, gouda, cheddar, provolone, parmesan
Jusqu'à ce qu'on ait ce fromage, pas de pizza ; papa john'Til we after that cheese no pizza; papa john
Comme Hakeem Olajuwon, on va grimper les échelonsLike hakeem olajuwon we gon' rap it up the ladder
Jusqu'à ce qu'on soit postés comme un statut, apportant l'enfer à tous ces pédés'Til we posted like a status bringing hell to all you faggots
Et ces enfoirés pensant que se vanter c'est être le plus durAnd pussy niggas thinkin' braggin' enjoy the fuckin' baddest
Compète dans le concours et je vais déménager en cali et commencer à jouerCompete in the pageant and I’ll move to cali and start acting
J'ai fait une erreur et j'ai dû me retrouverMade a mistake and had to find myself
Me rappeler, la célébrité n'est pas la richesseRemind myself, fame ain't wealth
La douleur ne dure pas, apprends à t'adapter et c'est dur d'échouerPain don't last, learn to adapt and it's hard to fail
Je me fous de personne d'autreI can give a fuck 'bout no one else
Loyal à la famille et à l'équipe qu'on a construiteLoyal to the fam and the team we built
Pourtant je me lève, quoi de neuf 'pacStill I rise, what up 'pac
Si je tombe, ce sera une très longue chute, ouaisIf I fall, be a very long drop, yep
Je ne peux pas manger, je ne peux pas dormirI can't eat, I can't sleep
Pourquoi devrais-je me soucier de ce que tu crois ?Why should I give a fuck about what you believe?
Si je ne mange pas, alors je ne respire pasIf I don't eat, then I don't breathe
Ils vont me laisser entrer dans cette salopeThey gon' let me in this bitch
Putain, je suis sur le point deGod damn I'm about to
Lâcher toutGo off
Lâcher toutGo off
Lâcher toutGo off
Jusqu'à ce qu'ils me laissent entrer dans cette salopeUntil they let me in this bitch
Lâcher toutGo off
Lâcher toutGo off
Lâcher toutGo off
Et ils vont me laisser entrer dans cette salopeAnd they gon' let me in this bitch
Hey Mr. Benton, je suis venu ici pour déchirerHey mr. Benton I came here to rip shit
Tout le quartier attend pour avoir çaGot the whole neighborhood waitin' to get this
Les enfoirés feraient mieux de courir, ce n'est pas sûr dans les tranchéesNiggas better run, it ain't safe in the trenches
Ça descend comme si je rendais visite à SatanIt's going down like I'm paying satan a visit
Des enfoirés avec un style de merde, ils se font suspendreWack ass swag niggas, they get suspended
Ne joue pas avec le maléfique, ma haine est intentionnelleDon't play with the wicked, my hate is intended
Je suis dans les toilettes, en train de baiser une nainI’m in the bathroom, gettin' brain from a midget
Elle a un gros cul mais son visage est horrible !She got a fat booty but her face is horrendous!
Ouais, tu rappes mais nous sommes les plus réels qui l'ont faitYeah, you rap but we the realest who have done it
Si tu veux qu'on soit sur un morceau, alors on te tue dessusIf you want us on a track, then we killin' you up on it
Comme si on avait pris un putain de javelot et qu'on l'avait planté dans ton ventreLike we took a fucking javelin and ran it through your stomach
C'est Swizzle, Benton et Hop, on pensait que tu le voudraisThis is swizzle, benton and hop, we figured you would want it
Étourdi dans les nuages, trop haut pour rapper maintenantDizzy in the clouds, too high to rap now
Fv monte le son, j'aime quand le son est fortFv turn it up I like the track loud
Tu sors des limites, on fournit le smack-downYou gettin' out of line, we provide the smack-down
Je suis tellement putain de excité que je pourrais m'évanouir, woahI’m so motherfuckin' hyped I could pass out, woah
Je me souviens quand j'étais le mec qui traînait en arrière-planI remember when I was the nigga chillin' in the background
Considéré comme un clown de merde, se faisant refuser des contratsConsidered a wack clown, gettin' turned down for deals
Vivant chez ma mère avec une triste moueLivin' up in my mom's crib with a sad frown
Il y avait des jours où je voulais abandonner et juste m'effondrerThere was days were I wanted to give up and just crumble
Mais je ne l'ai pas fait, je suis resté fidèle à mon hustleBut I didn't do it, I just stuck to my hustle
J'ai appris que si tu veux attirer l'attention dans le mondeI learned if you want to turn heads in the world
Alors tu ne peux pas te soucier de quoi que ce soit, deviens fou jusqu'à ce qu'ils t'aiment !Then you can't give a fuck, go nuts 'til they love you!
Je ne peux pas manger, je ne peux pas dormirI can't eat, I can't sleep
Pourquoi devrais-je me soucier de ce que tu crois ?Why should I give a fuck about what you believe?
Si je ne mange pas, alors je ne respire pasIf I don't eat, then I don't breathe
Ils vont me laisser entrer dans cette salopeThey gon' let me in this bitch
Putain, je suis sur le point deGod damn I'm about to
Lâcher toutGo off
Lâcher toutGo off
Lâcher toutGo off
Jusqu'à ce qu'ils me laissent entrer dans cette salopeUntil they let me in this bitch
Lâcher toutGo off
Lâcher toutGo off
Lâcher toutGo off
Et ils vont me laisser entrer dans cette salopeAnd they gon' let me in this bitch
Jusqu'à ce qu'ils me laissent entrer dans cette salopeUntil they let me in this bitch
Et ils vont me laisser entrer dans cette salopeAnd they gon' let me in this bitch



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jarren Benton y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: