Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 567

Silence (feat. Sareena Dominguez)

Jarren Benton

Letra

Silencio (hazaña. Sareena Domínguez)

Silence (feat. Sareena Dominguez)

El tiempo está corriendo, sí, se está alejandoTime is ticking, yeah, its ticking away
Esperé toda mi vida para decirI waited all my life to say
Mi miseria odia la compañíaMy misery hates company
Estoy en una pérdida de palabrasI'm at a loss for words
Es una primera vez para míThat's a first for me
El silencio es doradoSilence is golden
Ir a través de los movimientosGo through the motions
El silencio es doradoSilence is golden
El mismo color que mi trono esThe same colour that my throne is

Sí. - ¿SíYeah
Maldita sea, no puedo creer que mi amigo muertoDamn can't believe that my homeboy dead
Todavía me siento sorprendido como si me dispararan en la cabezaI still feel shocked like I'm shot in the head
Me desperté y lloré hasta que mis ojos se pusieron rojosI woke up and cried till my eyes turned red
Ojalá fuera una pesadilla que acabo de tenerI wish it was a nightmare that I just had
El forense acaba de poner a mi negro en una bolsa de cadáveresThe coroner just put my nigga in a bodybag
Y su madre se alejó porque no puede ser testigo de esoAnd his momma turned away cause she cannot witness that
Y no sé qué decirAnd I ain't know what to say
Cuando estaba de pie con tu padreWhen I was standing with your dad
Lo único que podía pensar era «maldita sea esto es tristeOnly thing that I could think was "goddamn this is sad"

Hombre, nos estábamos riendo el fin de semanaMan we was just laughing on the weekend
Esa fue tu despedida, supongo que se hundió enThat was your goodbye, guess it just sinked in
No hay palabras que pueda anotar con la pluma de tintaNo words that I can jot with the ink pen
Para describir la forma en que me siento, supongo que todavía estoy de dueloTo describe the way I feel, I guess I'm still grieving
Ojalá pudiera traer a mi negro de vueltaI wish that I could bring my nigga back
Ni siquiera sabe lo mucho que significaba para míHe ain't even know how much he meant to me
Y eso fue una locuraAnd that was wack
Que ni siquiera podía expresarloThat I couldn't even express it
Hasta que se acostó sobre su espaldaTill he laying on his back
En su maldito funeral, cuando no sé cómo reaccionarAt his fucking funeral, when I ain't know how to react

Sí, se supone que nos hagamos ricos juntosYeah, we supposed to get rich together
Dios tenía otro plan para ti que era mejorGod had another plan for you that was better
Le dije una oración a tu mamá y a toda tu familiaI said a prayer to your momma and your whole family
Descansa en paz, amigo mío para siempreRest in peace dawg, you my homeboy forever
Sí, sé que vives en el cieloYeah, I know you living in the sky
Ojalá tuviera una mejor manera de decirle adiós a mi negroI wish I had a better way to tell my nigga bye
Asegúrese de apreciar cada momento que pasaMake sure you cherish every moment that you spend
Con tu gente, porque nunca se sabeWith your people, cause you never know
Mañana podrían morirTomorrow they could die

Uh, usted creyó en mi homieUh, you believed in me homie
Sí, y por eso te doy las graciasYeah, and for that I thank you
Te conozco en un lugar mejorI know you in a better place
Prolly arriba en el cielo rompiendo chistes con los ángelesProlly up in heaven cracking jokes with them angels
Nunca se olvide mientras escribo sobre violinesNever be forgotten as I'm writing over violins
Me siento solo como si estuviera en mi propia islaI feel alone like I'm on my own island
Pienso en mi negro todos los díasI think about my nigga every day
Como si estuviera en una pérdida de palabrasLike I'm at a loss for words
Mientras me ahogo en el silencioAs I drown in the silence

El tiempo está corriendo, sí, se está alejandoTime is ticking, yeah, its ticking away
Esperé toda mi vida para decirI waited all my life to say
Mi miseria odia la compañíaMy misery hates company
Estoy en una pérdida de palabrasI'm at a loss for words
Es una primera vez para míThat's a first for me
El silencio es doradoSilence is golden
Ir a través de los movimientosGo through the motions
El silencio es doradoSilence is golden
El mismo color que mi trono esThe same colour that my throne is

Sí. - ¿SíYeah
Maldita sea, ahí vamos, ¿no hablar otra vez?Damn, there we go, not speaking again?
Por la puerta de entrada un negro que se va de nuevoOut the front door a nigga leaving again
Cabalgé por la ciudad cabreadoI rode around the city pissed off
Acerca de alguna tontería que dijisteAbout some bullshit you said
Hazme sentir como si no estuviera respirando otra vezMake me feel like I ain't breathing again
Regresé, y no hemos hablado desde hace dos díasI get back, and we ain't talked to each other for like 2 days
Maldita chica, ¿quién meó en tu Kool Aid?Damn girl, who pissed in your Kool Aid?
Me disculpo un billón de veces, que sea un trillón de vecesI apologise a trillion times, make it a trillion-one
Pero esta vez llego demasiado tardeBut this time I'm too late
Sí, supongo que estás harto de mis cosasYeah, I guess you fed up with my shit

Para atravesar ese corazón frío necesito un picador de hieloTo get through that cold heart I need an ice pick
La mirada en tu iris, tan sin vidaThe look on your iris, so lifeless
Recuerden los buenos tiempos que tuvimosRemember them good times we had
¿Eso no tiene precio?That was priceless?
Maldita sea, ¿te he cagado tanto?Damn, did I fuck you up that bad?
Necesitas espacio ahora, supongo que espero queYou need space now, I guess I expect that
Estoy tratando de romper las paredes que pusisteI'm trying to break through them walls that you put up
Pero ni siquiera sé dónde está tu cabezaBut I don't even know where your head at
Sí, supongo que será mejor que la deje volarYeah, I guess I better let her fly away
Es difícil lidiar con el dolor, quiero morir hoyIts hard to cope with the pain, I wanna die today
Encontraré un maldito escondite para hibernarI'll find a fucking hideaway to hibernate
Me siento y dejo que este licor lave el dolorI sit and let this liquor wash the hurt

Como una ola de mareaLike a tidal wave
Y oh sí, por ciertoAnd oh yeah, by the way
Si pudiera recuperar todo el dolor, encontraría una maneraIf I could take all the hurt back I'd find a way
Supongo que tomaré otra pastilla para poder dormirI guess I'll pop another pill so I can sleep
Y deja que mis cerebros cocinenAnd let my brains cook
Como si pusiera mi cabeza dentro de un microondasLike I put my head inside a microwave
Sí, ahora me siento como un perdedorYeah, now I feel like a loser
Sabía todo lo que estaba haciendo malI knew all the wrong I was doing
La perderíaI would lose her
Ahora veo la luz, amén, aleluyaNow I see the light, amen, hallelujah

Pero estoy atrapado en mis cosasBut I'm stuck in my shit
Como si me sentara en estiércol de vacaLike I sit in cow manure
El mundo se estrelló cuando perdí a mi copilotoWorld went crashing when I lost my co-pilot
Sonando en mi cabeza, que alguien apague las sirenasRinging in my head, somebody turn off the sirens
Ni siquiera ha hablado con un negroShe ain't even talk to a nigga
Y duele muchoAnd it hurts so bad
Ahora todo lo que hago es ahogarme en tu silencioNow all I do is drown in your silence

El tiempo está corriendo, sí, se está alejandoTime is ticking, yeah, its ticking away
Esperé toda mi vida para decirI waited all my life to say
Mi miseria odia la compañíaMy misery hates company
Estoy en una pérdida de palabrasI'm at a loss for words
Es una primera vez para míThat's a first for me
El silencio es doradoSilence is golden
Ir a través de los movimientosGo through the motions
El silencio es doradoSilence is golden
El mismo color que mi trono esThe same colour that my throne is


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jarren Benton y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección