Traducción generada automáticamente
Hey Jarrod, What's That Song Again?
Jarrod Alonge
Hé Jarrod, c'est quoi cette chanson encore ?
Hey Jarrod, What's That Song Again?
[Au milieu des démons de la tombe][Amidst the grave's demons]
Peut-être que nous, pourquoi pasMaybe we, why don’t we
Te voler pendant une demi-heureRip you off for half an hour
On parlera de quel voleur je suisWe'll speak of what a thief I am
Et comment on a encore piqué tes chansonsAnd how we stole your songs again
Et pourtant, j'ai gagné des centaines de dollarsAnd yet I've made hundreds of dollars
Les téléchargements se font derrière des portes closes dans l'ombreThe downloads run behind closed doors in shadows
Je vais tous les voler, tout ce que je peux attraperI’m gonna steal them all I can grasp
De plus en plus, ta nouvelle musique est entre mes mainsMore and more, your new music is in my hands
Brûle, bébé, brûleBurn, baby burn
CD vierges, CD viergesBlank cds, blank cds
Et je les vends pour gagnerAnd I'm selling it to earn
Oh mon Dieu !Oh my God!
Je vais te le piquerI’ll steal this from you
Je vais te le piquerI’ll steal this from you
Des soupirs échappent de ta douce voix alors que jeSighs escape your sweet voice as I
Volerai cette dernière rime !Steal this one last rhyme!
Ils disent que tu possèdes ce refrainThey say that you own this chorus
Ce refrain est tout ce dont j'ai besoinThis chorus is all that I need
S'il te plaît, reste tant que c'est pour moiPlease stay as long as it’s for me
Assis dans cette pièce à piquer Ronnie RadkeSitting in this room ripping ronnie radke
Doigt sur la gâchette de l'originalitéFinger on the trigger to originality
J'écrirais toutes mes chansons mais je ne me suis pas encore fait choperI’d write all my songs but I haven’t gotten caught yet
Cette violation de droits d'auteur est quelque chose que je ne peux pas oublier !This copyright infringement is something I cannot forget!
C'est du plagiatThis is plagiarism
Verrons-nous un jour la fin ?Will we ever see the end?
C'est du plagiatThis is plagiarism
Encore et encore, encore et encore !Over and over, again and again!
Je te verrai au tribunal !I'll see you in the courtroom!
Je te verrai au tribunal !I'll see you in the courtroom!
Groupes, craignez-moiBands, fear me
Je suis celui qui volera vos chansonsI am the one that will steal your songs
Et une fois que tu sais, poursuis-moiAnd once you know, sue me
C'est très clair que j'ai fait quelque chose de malIt’s very clear I did something wrong
Manque de respect pour les lois sur le droit d'auteur !!Disrespect copyright laws!!
J'ai transposé cette chanson rime par rimeI've transposed this song rhyme for rhyme
En chantant toutes les paroles que tu faisIn singing all the lyrics that you make
Voici les gros sous que je vais acquérirThese are the big bucks I will acquire
Pratique comme je suis toujours payé de cette façonConvenient how I always get paid this way
L'avocat que tu trouveras, tu voudras le virerThe lawyer you'll find, you’ll wanna fire
Ne vois-tu pas que tu ne peux pas m'arrêterDon't you see that you can’t stop me
Ce n'est pas ce que nous avons écrit, ce n'est même pas à nousThis is not what we wrote, it’s not even ours
J'ai besoin de ce couplet, alors comme un voleur, je vais les faire miensI need this verse, so like a thief I will make them mine
Je vais prendre ça, je vais prendre çaI’ll take those, I’ll take those
Je suis un entrepreneurI’m an entrepreneur
J'ai besoin de voler ta voixI need to steal your voice
Je vais veiller àI’ll see to
La chute de tes chansons !The downfall of your songs!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jarrod Alonge y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: