Traducción generada automáticamente
Unbreakable
Jarrod Alonge
Irrompible
Unbreakable
Damos todo, nunca miramos atrásWe gave it all, we’re never looking back
¡Vamos!Let’s go!
He vivido otro díaI've lived another day
Para seguir el camino que se me ha marcadoTo follow the path set before me
Lucho por seguir adelanteI fight to carry on
Mi corazón se enfría, pero nunca caeréMy heart grows cold, but I will never fall
Con los ojos enrojecidosWith bloodshot eyes
Veo la luz al final del caminoI see the light at the end of the road
Estoy cansado y roto, este juicio ha despertadoI'm tired and broken, this trial awoken
La voluntad de seguir adelanteThe will to carry on
Esperanza para los desesperados, voz para los sin vozHope to the hopeless, voice to the voiceless
Paz para los inquietos, hogar para los sin hogarPeace to the restless, home to the homeless
Centavos para los desamparadosPennies to the penniless
Hay tanta esperanza en el mundoThere’s so much hope in the world
Solo míralo por dentro y la encontrarásJust look inside and you’ll find it
LibérameSet me free
Seré recordado por lo que he hecho por todosI’ll be remembered for what I’ve done for everyone
Esto significa mucho para mí, tómalo en serioThis means a lot to me, take it seriously
Hemos sacrificado todo para ser quienes queremos serWe sacrificed everything to be who we want to be
El mundo me dio la espaldaThe world turned it’s back on me
¿Cómo podría ser alguna vez el hombre que se supone que debo ser?How could I ever be the man that I’m supposed to be
Derríbalo, rompe estos murosBreak it down, break these walls
Estoy de pie alto a través de todoI’m standing tall through it all
No actúes como si supieras lo que es mejorDon’t act like you know what’s best
Aléjate de mí, soy un adultoStep away from me, I’m an adult
Estoy harto de verteI’m so sick of watching you
Vivir una vida sin sentidoLive a life without meaning
Te estoy llamandoI’m calling you out
¿Dónde estarás cuando los muros se derrumben?Where will you stand when the walls come crashing down
No tienes esperanza, no creesYou have no hope, you don’t believe
Te estoy llamandoI’m calling you out
Encuentra tu camino hacia la luz que encuentras en la oscuridadJust find your way to the light that you find in the dark
No desperdicies tu vida, maldito idiotaDon’t waste your life you punk-ass bitch
Te estoy llamandoI’m calling you out
¡Uf, gua, hua, ahh, ooh, uehh, eyup, sahOof, wah, huah, ahh, ooh, wehh, eyup, sah
¡Tráeme una pastilla para la tos!Get me a cough drop!
LibérameSet me free
Seré recordado por lo que he hecho por todosI’ll be remembered for what I’ve done for everyone
Esto significa mucho para mí, tómalo en serioThis means a lot to me, take it seriously
Hemos sacrificado todo para ser quienes queremos serWe sacrificed everything to be who we want to be
Querida mamáDear mom
Te escribo esta carta para que sepasI’m writing you this letter to let you know
Que he encontrado mi camino en el camino menos transitadoThat I’ve found my path on the road less taken
Y no volveré, excepto para visitar de vez en cuandoAnd I won’t be coming back, except to visit every now and then
Porque cocinas buena comida, y te extrañoBecause you cook good food, and I miss you
Necesito algo de dinero, quizás 200 dólaresI kinda need some money, perhaps 200 bucks
Puedo devolverlo, por favorI can pay back, please
¡Tengo sentimientos!I have feelings!!!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jarrod Alonge y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: