Traducción generada automáticamente

Do You Remember
Jarryd James
Te Souviens-tu ?
Do You Remember
Quand est-ce qu'on a perdu notre chemin ?When did we lose our way?
Plus facile de laisser tomberEasier to let it go
Tant de gens peuvent rien direSo many can't tell anybody
Plus dur de te le faire savoirHarder to let you know
Appelle-moi quand tu auras pris ta décision, mais tu le feras pasCall me when you've made up your mind, but you won't
Pris dans la façon dont tu as joué avec mon cœurCaught up in the way that you played my heart
Seul l'amour peut frapper aussi fortOnly love could ever hit this hard
Oh, n'aie pas peur de çaOh, don't be scared about it
N'oublie pas que c'était réelDon't forget it was real
Te souviens-tu de la façon dont ça te faisait sentir ?Do you remember the way it made you feel?
Te souviens-tu des choses que ça te faisait ressentir ?Do you remember the things it let you feel?
Comment je fais pour te garderHow do I make you stay
Quand c'est plus facile de te laisser partir ?When it's easier to let you go?
Personne sait ce qu'on sait à ce sujetNobody knows what we know about it
Personne n'a besoin de le savoirNo one needs to know
Appelle-moi, appelle-moi quand tu auras pris ta décision, mais tu le feras pasCall me, call me when you've made up your mind, but you won't
Pris dans une façon dont tu as joué avec mon cœurCaught up in a way that you played my heart
Seul l'amour peut frapper aussi fortOnly love could ever hit this hard
Oh, n'aie pas peur de çaOh, don't be scared about it
N'oublie pas que c'était réelDon't forget it was real
Te souviens-tu de la façon dont ça te faisait sentir ?Do you remember the way it made you feel?
Te souviens-tu des choses que ça te faisait ressentir ?Do you remember the things it let you feel?
Quand tu aimes jusqu'à la limiteWhen you love to your limit
Tu as donné tout ce que tu avaisYou gave all you're given
À qui tu vas prier quand tu es là ?Who you gonna pray to when you're there?
Vas-tu découvrir qu'il n'y a pas d'autre amourWill you find out that there ain't no other love
Pas d'autre amour pour toi ?No other love for you?
Oh, n'aie pas peur de çaOh, don't be scared about it
N'oublie pas que c'était réelDon't forget it was real
Te souviens-tu de la façon dont ça te faisait sentir ?Do you remember the way it made you feel?
Te souviens-tu des choses que ça te faisait ressentir ?Do you remember the things it let you feel?
(Te souviens-tu de quelque chose ?)(Do you remember anything?)
Oh, quand tu y pensesOh, when you think about it
Te souviens-tu de moi ?Do you remember me?
Te souviens-tu de la façon dont ça te faisait sentir ?Do you remember the way it made you feel?
Te souviens-tu des choses que ça te faisait ressentir ?Do you remember the things it let you feel?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jarryd James y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: