Traducción generada automáticamente

I Heard The Bells On Christmas Day
Jars Of Clay
Escuché las campanas en el día de Navidad
I Heard The Bells On Christmas Day
Escuché las campanas en el día de NavidadI Heard the Bells on Christmas Day
Sus viejos y familiares villancicos suenan,Their old familiar carols play,
Y salvaje y dulce se repiten las palabrasAnd wild and sweet the words repeat
De paz en la tierra, buena voluntad para los hombres.Of peace on earth, good will to men.
Pensé cómo, al llegar el día,I thought how, as the day had come,
Los campanarios de toda la cristiandadThe belfries of all Christendom
Habían entonado la canción ininterrumpidaHad rolled along the unbroken song
De paz en la tierra, buena voluntad para los hombres.Of peace on earth, good will to men.
Y en desesperación incliné mi cabeza:And in despair I bowed my head:
'No hay paz en la tierra', dije,"There is no peace on earth," I said,
'Porque el odio es fuerte y se burla de la canción"For hate is strong and mocks the song
De paz en la tierra, buena voluntad para los hombres.'Of peace on earth, good will to men."
De paz en la tierra, buena voluntad para los hombres.Of peace on earth, good will to men.
Y en desesperación incliné mi cabeza:And in despair I bowed my head:
'No hay paz en la tierra', dije,"There is no peace on earth," I said,
'Porque el odio es fuerte y se burla de la canción"For hate is strong and mocks the song
De paz en la tierra, buena voluntad para los hombres.'Of peace on earth, good will to men."
De paz en la tierra, buena voluntad para los hombresOf peace on earth, good will to men
De paz en la tierra, buena voluntad para los hombresOf peace on earth, good will to men
Entonces repicaron las campanas más fuerte y profundo:Then pealed the bells more loud and deep:
'Dios no está muerto, ni duerme;"God is not dead, nor doth he sleep;
El mal fallará, el bien prevalecerá,The wrong shall fail, the right prevail,
Con paz en la tierra, buena voluntad para los hombres.'With peace on earth, good will to men."
Hasta que, sonando y cantando en su camino,Till, ringing singing, on its way,
El mundo giró de la noche al día,The world revolved from night to day,
Una voz, un repique, un canto sublime,A voice, a chime, a chant sublime,
De paz en la tierra, buena voluntad para los hombres!Of peace on earth, good will to men!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jars Of Clay y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: