Traducción generada automáticamente

Mirrors & Smoke
Jars Of Clay
Espejos y Humo
Mirrors & Smoke
Me siento más viejo que mis años, siento dolor dentro de mi pecho.I'm feeling older than my years, I'm feeling pain inside my chest.
Sabes que es el amor lo que me mantiene en silencio, es mi silencio lo que detestas.You know it's love that keeps me silent, it's my silence you detest.
Los ríos fluyen hacia el océano, y los océanos nunca se llenan,Rivers flow into the ocean, and oceans never fill,
Quiero besar tus labios pero sé que nunca lo haré.I want to kiss your lips but I know I never will.
El amor es una difícil decisión que arriesgar en un estrangulamiento inminente,Love's a hard decision to risk impending choke,
Así que mi amor te mantendrá deseando,So my love will keep you wishing,
y mi corazón me mantendrá quebrado.and my heart will keep me broke.
Te doy flores, te doy dulces para equilibrar la culpa.I give you flowers, give you candy to even out the guilt.
Te envío tarjetas de felicitación con mensajes que nunca podría escribir.I send you greeting cards with messages that I could never write.
Los ríos fluyen hacia los océanos, y los océanos nunca se llenan,Rivers flow into the oceans, and oceans never fill,
Quiero que me conozcas, pero sé que nunca lo haré.I want to let you know me, but I know I never will.
El amor es una contradicción hecha de espejos y humo,Love's a contradiction made of mirrors and smoke,
Así que mi amor te mantendrá deseando,So my love will keep you wishing,
Y mi corazón me hace quebrado.And my heart it makes me broke.
Siempre me querrás, y yo siempre querré irme.You will always want me, and I'll always want to leave.
Aunque te cause heridas, aún niegas que sean reales.Even though I cut your wounds, you still deny they're real.
Los ríos fluyen hacia los océanos, y los océanos nunca se llenan,Rivers flow into the oceans, and oceans never fill,
Quiero entregar mi vida, pero sé que tú nunca lo harás.I want to lay my life down, but I know you never will.
El amor es una extraña condición con todas las dudas que puede provocar,Love's a strange condition with all the doubts it can invoke,
Tu amor me mantiene deseando, y mi corazón me mantiene quebrado.Your love keeps me wishing, and my heart it keeps me broke.
Bebé, no llores porque lo tengo todo resuelto.Baby, don't you cry 'cause I got it all figure out.
Siempre me harás sentir triste, pero de eso se trata el verdadero amor.You'll always make me sad, but that's what true love is all about.
Los ríos nunca llenan los océanos, pero los océanos siempre sienten...Rivers never fill the oceans, but oceans always feel...
Las aguas que llegan profundamente en su interior, supongo que siempre lo harán.The waters reaching deep inside them, I guess they always will.
El amor es una misión constante, palabras más verdaderas nunca fueron dichas,Loves a constant mission, truer words were never spoke,
Así que mi amor te mantendrá deseando y mi corazón me mantendrá quebrado...So my love will keep you wishin' and my heart will keep me broke...
...me mantiene deseando, mi corazón me hace quebrado... espejos y humo...keeps me wishing, my heart it makes me broke....mirrors and smoke.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jars Of Clay y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: