Traducción generada automáticamente

Corazón Frío (part. DannyLux)
Jasiel Nuñez
Koud Hart (ft. DannyLux)
Corazón Frío (part. DannyLux)
Ik heb al van alles geprobeerd om je aan mijn zijde te houdenHe intentado ya de todo para que te quedes a mi lado
Maar niets heeft gewerktY nada me ha funcionado
Ik denk dat je hart kouder is dan een ijsjeCreo que tu corazón es más frío que un helado
Daarom laat ik je liefde achter meY por eso de lado yo estoy dejando tu amor
Ik begrijp niet wat er gebeurd isNo entiendo lo que pasó
Als het ooit wel werkteSi esto un día sí funcionó
Maar het is bederfdPero se deterioró
En op onze liefdevolle planeet vielen meteorieten en was het voorbijY a nuestro planeta de amor le cayeron meteoros y se acabó
Als een nevel die de tijd met de wind heeft meegenomenComo si fuera una neblina que el tiempo con el viento se llevó
En nooit meer terugkwamY nunca jamás volvió
Je weet dat het me pijn deedTú sabes que me dolió
Ik denk zelfs dat het me veranderdeHasta creo que me cambió
Mijn liefdeMi amor
Hoeveel ik je misCuánto te extraño
Maar zo doet het ten minste geen pijn meerPero así al menos no me haces daño
Ik kwets je niet, en het klinkt vreemdNo te lastimo, y suena extraño
Als we van elkaar houden en niet wetenSi nos amamos y no sabemos
Hoe we samen rustig kunnen zijnEstar tranquilos juntos los dos
Oh-nietOh-no
Nee, nee-niet-nietNo, no-no-no
En zo klinkt Jasiel NuñezY así suena Jasiel Nuñez
Maatje DannyCompa Danny
Gewoon zo, maatje JasiAsí nomás, compa Jasi
DannyLuxDannyLux
Ik heb al van alles geprobeerd om je aan mijn zijde te houdenHe intentado ya de todo para que te quedes a mi lado
Maar niets heeft gewerktY nada me ha funcionado
Ik denk dat je hart kouder is dan een ijsjeCreo que tu corazón es más frío que un helado
Daarom laat ik je liefde achter meY por eso de lado yo estoy dejando tu amor
Ik begrijp niet wat er gebeurd isNo entiendo lo que pasó
Als het ooit wel werkteSi un día sí funcionó
Maar het is bederfdPero se deterioró
En op onze liefdevolle planeet vielen meteorieten en was het voorbijY a nuestro planeta de amor le cayeron meteoros y se acabó
Als een nevel die de tijd met de wind heeft meegenomenComo si fuera una neblina que el tiempo con el viento se llevó
En nooit meer terugkwamY nunca jamás volvió
Je weet dat het me pijn deedTú sabes que me dolió
Ik denk zelfs dat het me veranderdeHasta creo que me cambió
Mijn liefdeMi amor
Hoeveel ik je mis, oh-ohCuánto te extraño, oh-oh
Maar zo doet het ten minste geen pijn meerPero así al menos no me haces daño
Ik kwets je niet, en het klinkt vreemdNo te lastimo, y suena extraño
Als we van elkaar houden en niet weten hoe we samen rustig kunnen zijnSi nos amamos y no sabemos estar tranquilos juntos los dos
Oh-nietOh-no
Nee, nee-niet-nietNo, no-no-no



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jasiel Nuñez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: