Traducción generada automáticamente

NOCHES FRÍAS
Jasiel Nuñez
NUITS FROIDES
NOCHES FRÍAS
Nuits froides de décembre, quelle ironie que tu ne sois pas iciNoches frías de diciembre, qué ironía que no estés aquí
Si je jurais que je t'aimais et que tu m'aimais seulement moiSi juraba que te amaba y que tú me amabas solo a mí
Je sais que je n'ai aucune chance, ni toi tu n'en as vraimentSé que no tengo oportunidad, ni tú la tienes en verdad
Parce que notre temps est passéPorque nuestro tiempo pasó
Nuits froides de décembre, quelle ironie que tu ne sois pas iciNoches frías de diciembre, qué ironía que no estés aquí
Si je jurais que je t'aimais et que tu m'aimais seulement moiSi juraba que te amaba y que tú me amabas solo a mí
Je sais que je n'ai aucune chance, ni toi tu n'en as vraimentSé que no tengo oportunidad, ni tú la tienes en verdad
Parce que notre temps est passéPorque nuestro tiempo pasó
Et ça fait mal, mais c'est fini, uh-ohY duele, pero se acabó, uh-oh
Malheureusement, celui qui est parti loin, c'est moi, oh-ohLastimosamеnte el que sе fue lejos fui yo, oh-oh
Tu disais que tu m'aimais, je crois que c'était une blagueDecías que me amabas, yo creo que era broma
Parce que dans tes yeux, la vérité se montrePorque en tus ojos la verdad se asoma
Aujourd'hui j'ai d'autres qui ne me questionnent même pasHoy tengo a otras que ni me cuestionan
Je suis devenu un bandit pour guérir mon cœurMe hice un bandido pa' curarme el cora
Il est plus de minuit, une idée m'est venueSon más de las doce, una idea me llegó
Je suis sorti bien sapé avec un beau costardChicoteado salí con un pacón
Bien parfumé, sentant le Christian DiorBien perfumado, oliendo a Christian Dior
Je me mets à l'aise, alors éteins le téléphoneMe ando poniendo al pedo, así que apaga el phone
Je ne veux pas d'appels dans ma boîteNo quiero llamadas en mi buzón
Je suis bien frais et j'ai un bon flowAndo bien fresco y voy con un buen flow
J'ai des imitations à la pelleImitaciones tengo por montón
Et moi qui passe mon temps à penser à comment être une étoile dans le cosmosY yo que me la paso nomás pensando en cómo ser una estrella en el cosmos
Une supernova qui exploseUna supernova que estalla
Je sais qu'au fond tu me manques, et seule tu te fais du malYo sé que en el fondo me extraña, y estando sola se daña
Et en buvant une de Dom Pérignon, tu danses des heuresY tomando una de Dom Péri, baila horas
Tu traînes avec des gens que tu ne connais même pas, écoute LAGUNAS et pleureAnda con gente que ni topa, escucha LAGUNAS y llora
Et ça fait mal, mais c'est fini, uh-ohY duele, pero se acabó, uh-oh
Malheureusement, celui qui est parti loin, c'est moi, oh-ohLastimosamente el que se fue lejos fui yo, oh-oh
Tu disais que tu m'aimais, je crois que c'était une blagueDecías que me amabas, yo creo que era broma
Parce que dans tes yeux, la vérité se montrePorque en tus ojos la verdad se asoma
Aujourd'hui j'ai d'autres qui ne me questionnent même pasHoy tengo a otras que ni me cuestionan
Je suis devenu un bandit pour guérir mon cœurMe hice un bandido pa' curarme el corazón
Nuits froides de décembre, quelle ironie que tu ne sois pas iciNoches frías de diciembre, qué ironía que no estés aquí
Si je jurais que je t'aimais et que tu m'aimais seulement moiSi juraba que te amaba y que tú me amabas solo a mí
Je sais que je n'ai aucune chance, ni toi tu n'en as vraimentSé que no tengo oportunidad, ni tú la tienes en verdad
Parce que notre temps est passéPorque nuestro tiempo pasó



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jasiel Nuñez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: