Traducción generada automáticamente

No Longer Yours
Jasmin Williams
Ya No Soy Tuyo
No Longer Yours
Uh-huh, síUh-huh, yeah
Chico, pensasteBoy, you thought
Pero ya terminé, terminé, ¡terminé!But I'm done, done, done!
Yo era de las que siempre estaba, te di todo de míI was ride or die, gave you all of me
Derramé mi corazón como si fuera lo mejor, cariñoPoured my heart out like it was top shelf, baby
Acelerando, sin frenos – te entregué mi coronaAll gas, no brakes, handed you my crown
Pero me estaba resbalando, perdí las señales rojas volando alrededorBut I was slipping, missed the red flags flying around
Me perdí en esta situación de amor falsoLost myself in this fake love situation
No valía la pena el drama, solo pura frustraciónWasn't worth the drama, just pure frustration
El amor me torció, sí, qué chisteLove got me twisted, yeah, what a joke
Pero ahora te veo claro – chico, rompisteBut now I see you clear, boy, you broke
(Yeah, eso es verdad)(Yeah, that's facts)
Me hiciste sentir estúpida, pero ya no másHad me feeling stupid, but not anymore
No vas a quitarme nada más (nada más)You ain't taking nothing more from me (nothing more)
Esa parte que tienes? Mi culpa – te di el control (mi culpa)That piece you got? My bad, I gave you control (my bad)
Este capítulo está cerrado, aprendí mi valor (aprendí mi valor)This chapter's closed, I learned my worth (learned my worth)
Si no crezco ahora, solo me lastimaré (solo me lastimaré)If I don't grow now, I'll just get hurt (just get hurt)
No vas a quitarme nada más (ni de broma)You ain't taking nothing more from me (hell nah)
Esa parte que tienes? Mi error – te di el control (mi culpa)That piece you got? My fault, I gave you control (my bad)
Lección aprendida a la dura, pero sigo adelante (sigo adelante)Lesson learned hard, but I'm moving on (moving on)
¿El mismo rollo el próximo año? ¡Chico, me iré! (¡me iré!)Next year same shit? Boy, I'll be gone! (I'll be gone!)
Espera, acabo de darme cuenta que soy demasiado para tiHold up, I just realized I'm too much for you
Cariño, mírame – soy toda la vista (la vista)Baby, look at me, I'm the whole damn view (the view)
Te di primera fila a mi historia de éxitoGave you front row to my glow up story
Pero no puedes seguir el ritmo de toda esta gloriaBut you can't keep up with all this glory
No perteneces a la vida que estoy construyendoYou don't belong in the life I'm building
Gracias por los recuerdos, pero no estoy dispuesta (nah)Thanks for the memories, but I ain't willing (nah)
Chico, adiós – ya no soy tuyaBoy, bye, I'm not yours no more
No tuya, no tuya – ¡te mostré la puerta!Not yours, not yours, showed you the door!
El correcto vendrá, pero ahora soy yoThe right one gon' come, but right now it's me
Me estoy amando, liberando mi almaI'm loving myself, setting my soul free
Un chico como tú no puede manejar esta energíaA boy like you can't handle this energy
Conozco mi poder, conozco mi legadoI know my power, know my legacy
Así que deja ir a ese chico y dilo en voz altaSo let that boy go and say it loud
¡Ya no soy tuya hoy!I'm no longer yours today!
(¡Ya no soy tuya!)(No longer yours!)
Mi vida es la Luna, las estrellas, todo el maldito cielo (el cielo)My life's the Moon, stars, the whole damn sky (the sky)
No te necesito para volar (para volar)Don't need you to make me fly (make me fly)
Ya no soy tuya (ya no soy tuya)I'm no longer yours (no longer yours)
Ya no soy tuya (nunca más)No longer yours (never again)
Esta es mi vida – ¡mírame brillar! (¡Brillar, brillar, brillar!)This is my life, watch me glow! (Glow, glow, glow!)
Sí chico, estoy volando, tú no eres mi suelo (nah)Yeah boy, I'm soaring, you ain't my ground (nah)
Sin más equipaje, sin cadenas que me detengan (que me detengan)No more baggage, no chains to hold me down (hold me down)
Ya no soy tuya – dilo con orgullo (dilo fuerte)I'm no longer yours, say it proud (say it loud)
Sigo avanzando – sintiéndome bendecida y coronada (coronada)Moving on up, feeling blessed and crowned (crowned)
¡Chico, terminé! (¡Terminé, terminé, terminé!)Boy, I'm done! (Done, done, done)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jasmin Williams y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: